We love because He first loved us. | We love Him because He first loved us. |
Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me. | As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me. |
|
And because the midwives feared God, he gave them families of their own. | And so it was, because the midwives feared God, that He provided households for them. |
Cast all your anxiety on him because he cares for you. | Casting all your care upon Him, for He cares for you. |
I love the Lord, for he heard my voice; he heard my cry for mercy. Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live. | I love the Lord, because He has heard My voice and my supplications. Because He has inclined His ear to me, Therefore I will call upon Him as long as I live. |
What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means! | What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Certainly not! |
You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you. | You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You. |
Two are better than one, because they have a good return for their labor. | Two are better than one, Because they have a good reward for their labor. |
You are already clean because of the word I have spoken to you. | You are already clean because of the word which I have spoken to you. |
Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.” | Jesus said to him, “Thomas, because you have seen Me, you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed.” |
He saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit. | Not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit. |
Whoever does not love does not know God, because God is love. | He who does not love does not know God, for God is love. |
And hope does not put us to shame, because God’s love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us. | Now hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts by the Holy Spirit who was given to us. |
Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done. | Then God blessed the seventh day and sanctified it, because in it He rested from all His work which God had created and made. |
To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. | For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow His steps. |
You desire but do not have, so you kill. You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God. | You lust and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. Yet you do not have because you do not ask. |
Be very careful, then, how you live—not as unwise but as wise, making the most of every opportunity, because the days are evil. | See then that you walk circumspectly, not as fools but as wise, redeeming the time, because the days are evil. |
And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for God’s people in accordance with the will of God. | Now He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints according to the will of God. |
Very truly I tell you, whoever believes in me will do the works I have been doing, and they will do even greater things than these, because I am going to the Father. | Most assuredly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do he will do also; and greater works than these he will do, because I go to My Father. |
Not to us, Lord, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness. | Not unto us, O Lord, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth. |
He has saved us and called us to a holy life—not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time. | Who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was given to us in Christ Jesus before time began. |
Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life. | Since you were precious in My sight, You have been honored, And I have loved you; Therefore I will give men for you, And people for your life. |
Because you know that the testing of your faith produces perseverance. | Knowing that the testing of your faith produces patience. |
But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation. I will sing the Lord’s praise, for he has been good to me. | But I have trusted in Your mercy; My heart shall rejoice in Your salvation. I will sing to the Lord, Because He has dealt bountifully with me. |
But just as he who called you is holy, so be holy in all you do; for it is written: “Be holy, because I am holy.” | But as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct, because it is written, “Be holy, for I am holy.” |