Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. | The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace. |
Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. | Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. |
|
Blessed are the pure in heart, for they shall see God. | Blessed are the pure in heart: for they shall see God. |
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled. | Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. |
Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God. | Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. |
Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven. | Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven. |
Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven. | Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. |
Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake. | Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. |
Blessed is a person who endures temptation, for when he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord promised to those who love him. | Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him. |
Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways. | Blessed is every one that feareth the Lord; that walketh in his ways. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ. |
Blessed is he whose disobedience is forgiven, whose sin is covered. | Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered. |
He led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands and blessed them. While he blessed them, he withdrew from them and was carried up into heaven. | And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven. |
Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now. Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house. | Save now, I beseech thee, O Lord: O Lord, I beseech thee, send now prosperity. Blessed be he that cometh in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord. |
Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart. | Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. |
The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot. | The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot. |
Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law. | Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. |
He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed. | He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the Lord, happy is he. |
Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him. | O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him. |
But he said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it.” | But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it. |
Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments. | Praise ye the Lord. Blessed is the man that feareth the Lord, that delighteth greatly in his commandments. |
Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah. | Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah. |
Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance. | Blessed is the nation whose God is the Lord; and the people whom he hath chosen for his own inheritance. |
Jesus said to him, “Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen and have believed.” | Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. |
But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. “Don’t fear what they fear, neither be troubled.” | But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled. |