And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same. | And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same. |
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. | So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. |
|
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father. | Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I am going to the Father. |
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. | Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it. |
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him. | And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. |
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets. | So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets. |
I can do all things through Christ which strengtheneth me. | I can do all things through him who strengthens me. |
The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me? | The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? |
I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart. | I delight to do your will, O my God; your law is within my heart. |
Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it. | Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. |
Faithful is he that calleth you, who also will do it. | He who calls you is faithful; he will surely do it. |
To do justice and judgment is more acceptable to the Lord than sacrifice. | To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. |
Let all your things be done with charity. | Let all that you do be done in love. |
Trust in the Lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. | Trust in the Lord, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness. |
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh. | For though we walk in the flesh, we are not waging war according to the flesh. |
And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. | Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. |
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. | In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me? |
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. | So we can confidently say, “The Lord is my helper; I will not fear; what can man do to me?” |
Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. | Learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause. |
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. | Teach me to do your will, for you are my God! Let your good Spirit lead me on level ground! |
But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. | And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words. |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. | But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. |
How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days. | Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath. |
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. | So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober. |
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. | Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward. |