And if you do good only to those who do good to you, why should you get credit? Even sinners do that much! | And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. |
So whether you eat or drink, or whatever you do, do it all for the glory of God. | Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all things for the glory of God. |
|
And do everything with love. | All that you do must be done in love. |
And whatever you do or say, do it as a representative of the Lord Jesus, giving thanks through him to God the Father. | Whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father. |
Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it. | Turn from evil and do good; Seek peace and pursue it. |
For I can do everything through Christ, who gives me strength. | I can do all things through Him who strengthens me. |
Do to others whatever you would like them to do to you. This is the essence of all that is taught in the law and the prophets. | In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets. |
The Lord is for me, so I will have no fear. What can mere people do to me? | The Lord is for me; I will not fear; What can man do to me? |
I tell you the truth, anyone who believes in me will do the same works I have done, and even greater works, because I am going to be with the Father. | Truly, truly I say to you, the one who believes in Me, the works that I do, he will do also; and greater works than these he will do; because I am going to the Father. |
Do not withhold good from those who deserve it when it’s in your power to help them. | Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in your power to do it. |
Trust in the Lord and do good. Then you will live safely in the land and prosper. | Trust in the Lord and do good; Live in the land and cultivate faithfulness. |
Do not judge others, and you will not be judged. | Do not judge, so that you will not be judged. |
We are human, but we don’t wage war as humans do. | For though we walk in the flesh, we do not wage battle according to the flesh. |
The Lord is more pleased when we do what is right and just than when we offer him sacrifices. | To do righteousness and justice Is preferred by the Lord more than sacrifice. |
All athletes are disciplined in their training. They do it to win a prize that will fade away, but we do it for an eternal prize. | Everyone who competes in the games exercises self-control in all things. So they do it to obtain a perishable wreath, but we an imperishable. |
You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father. | And whatever you ask in My name, this I will do, so that the Father may be glorified in the Son. |
Arise, O Lord! Punish the wicked, O God! Do not ignore the helpless! | Arise, Lord; God, lift up Your hand. Do not forget the humble. |
I praise God for what he has promised. I trust in God, so why should I be afraid? What can mere mortals do to me? | In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere mortals do to me? |
So we can say with confidence, “The Lord is my helper, so I will have no fear. What can mere people do to me?” | So that we confidently say, “The Lord is my helper, I will not be afraid. What will man do to me?” |
Teach me to do your will, for you are my God. May your gracious Spirit lead me forward on a firm footing. | Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground. |
When you pray, don’t babble on and on as the Gentiles do. They think their prayers are answered merely by repeating their words again and again. | And when you are praying, do not use thoughtless repetition as the Gentiles do, for they think that they will be heard because of their many words. |
Do not judge others, and you will not be judged. Do not condemn others, or it will all come back against you. Forgive others, and you will be forgiven. | Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned. |
Do not love this world nor the things it offers you, for when you love the world, you do not have the love of the Father in you. | Do not love the world nor the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. |
Learn to do good. Seek justice. Help the oppressed. Defend the cause of orphans. Fight for the rights of widows. | Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor, Obtain justice for the orphan, Plead for the widow’s case. |
And how much more valuable is a person than a sheep! Yes, the law permits a person to do good on the Sabbath. | How much more valuable then is a person than a sheep! So then, it is lawful to do good on the Sabbath. |