Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness? | Do not be mismatched with unbelievers; for what do righteousness and lawlessness share together, or what does light have in common with darkness? |
Charm is deceitful and beauty is passing, But a woman who fears the Lord, she shall be praised. | Charm is deceitful and beauty is vain, But a woman who fears the Lord, she shall be praised. |
In the multitude of words sin is not lacking, But he who restrains his lips is wise. | When there are many words, wrongdoing is unavoidable, But one who restrains his lips is wise. |
So He said to them, “Are you thus without understanding also? Do you not perceive that whatever enters a man from outside cannot defile him, because it does not enter his heart but his stomach, and is eliminated, thus purifying all foods?” | And He said to them, “Are you so lacking in understanding as well? Do you not understand that whatever goes into the person from outside cannot defile him, because it does not go into his heart, but into his stomach, and is eliminated?” (Thereby He declared all foods clean.) |
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Certainly not! | What then? Are we to sin because we are not under the Law but under grace? Far from it! |
Though the fig tree may not blossom, Nor fruit be on the vines; Though the labor of the olive may fail, And the fields yield no food; Though the flock may be cut off from the fold, And there be no herd in the stalls— Yet I will rejoice in the Lord, I will joy in the God of my salvation. | Even if the fig tree does not blossom, And there is no fruit on the vines, If the yield of the olive fails, And the fields produce no food, Even if the flock disappears from the fold, And there are no cattle in the stalls, Yet I will triumph in the Lord, I will rejoice in the God of my salvation. |
The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is longsuffering toward us, not willing that any should perish but that all should come to repentance. | The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not willing for any to perish, but for all to come to repentance. |
Do not deprive one another except with consent for a time, that you may give yourselves to fasting and prayer; and come together again so that Satan does not tempt you because of your lack of self-control. | Stop depriving one another, except by agreement for a time so that you may devote yourselves to prayer, and come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control. |
For if they fall, one will lift up his companion. But woe to him who is alone when he falls, For he has no one to help him up. | For if either of them falls, the one will lift up his companion. But woe to the one who falls when there is not another to lift him up! |
And may the Lord make you increase and abound in love to one another and to all, just as we do to you. | And may the Lord cause you to increase and overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you. |
Now therefore, let the fear of the Lord be upon you; take care and do it, for there is no iniquity with the Lord our God, no partiality, nor taking of bribes. | Now then, let the fear of the Lord be upon you; be careful about what you do, for the Lord our God will have no part in injustice or partiality, or in the taking of a bribe. |
Good and upright is the Lord; Therefore He teaches sinners in the way. The humble He guides in justice, And the humble He teaches His way. | The Lord is good and upright; Therefore He instructs sinners in the way. He leads the humble in justice, And He teaches the humble His way. |
Unless the Lord builds the house, They labor in vain who build it; Unless the Lord guards the city, The watchman stays awake in vain. | Unless the Lord builds a house, They who build it labor in vain; Unless the Lord guards a city, The watchman stays awake in vain. |
A fool has no delight in understanding, But in expressing his own heart. | A fool does not delight in understanding, But in revealing his own mind. |
For though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh. | For though we walk in the flesh, we do not wage battle according to the flesh. |
As in water face reflects face, So a man’s heart reveals the man. | As in water a face reflects the face, So the heart of a person reflects the person. |
Also to You, O Lord, belongs mercy; For You render to each one according to his work. | And faithfulness is Yours, Lord, For You reward a person according to his work. |
As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us. | As far as the east is from the west, So far has He removed our wrongdoings from us. |
But when you do a charitable deed, do not let your left hand know what your right hand is doing, that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will Himself reward you openly. | But when you give to the poor, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your charitable giving will be in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you. |
Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? | Who will separate us from the love of Christ? Will tribulation, or trouble, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword? |
For God has not given us a spirit of fear, but of power and of love and of a sound mind. | For God has not given us a spirit of timidity, but of power and love and discipline. |
He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy. | One who conceals his wrongdoings will not prosper, But one who confesses and abandons them will find compassion. |
Repent, and turn from all your transgressions, so that iniquity will not be your ruin. | Repent and turn away from all your offenses, so that wrongdoing does not become a stumbling block to you. |
Are not five sparrows sold for two copper coins? And not one of them is forgotten before God. But the very hairs of your head are all numbered. Do not fear therefore; you are of more value than many sparrows. | Are five sparrows not sold for two assaria? And yet not one of them has gone unnoticed in the sight of God. But even the hairs of your head are all counted. Do not fear; you are more valuable than a great number of sparrows. |
Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. | Do not love the world nor the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. |
Related topics
Sin
Do you not know...
Love
Love suffers long and...
Righteousness
He who follows righteousness...
Relationships
Though one may be...
Salvation
Nor is there salvation...
Law
And these words which...