Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much. | Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous person has great power as it is working. |
And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works. And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. | And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged by what was written in the books, according to what they had done. And the sea gave up the dead who were in it, Death and Hades gave up the dead who were in them, and they were judged, each one of them, according to what they had done. |
|
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ. | Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ. |
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins. | Above all, keep loving one another earnestly, since love covers a multitude of sins. |
For as we have many members in one body, and all members have not the same office: So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. | For as in one body we have many members, and the members do not all have the same function, so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another. |
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath. And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself. And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity. And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God. And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day. The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day? And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him. | Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath. And behold, there was a woman who had had a disabling spirit for eighteen years. She was bent over and could not fully straighten herself. When Jesus saw her, he called her over and said to her, “Woman, you are freed from your disability.” And he laid his hands on her, and immediately she was made straight, and she glorified God. But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the people, “There are six days in which work ought to be done. Come on those days and be healed, and not on the Sabbath day.” Then the Lord answered him, “You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the manger and lead it away to water it? And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath day?” As he said these things, all his adversaries were put to shame, and all the people rejoiced at all the glorious things that were done by him. |
Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another. | Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor. |
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus. | May the God of endurance and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus. |
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour. | Pay to all what is owed to them: taxes to whom taxes are owed, revenue to whom revenue is owed, respect to whom respect is owed, honor to whom honor is owed. |
We love him, because he first loved us. | We love because he first loved us. |
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works. | All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be complete, equipped for every good work. |
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. | A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another. |
With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love. | With all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love. |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him. | Do not lie to one another, seeing that you have put off the old self with its practices and have put on the new self, which is being renewed in knowledge after the image of its creator. |
And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you. | And may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you. |
Yet the Lord will command his lovingkindness in the day time, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life. | By day the Lord commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life. |
Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother: And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. | Thus says the Lord of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy to one another, do not oppress the widow, the fatherless, the sojourner, or the poor, and let none of you devise evil against another in your heart. |
Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous. | Finally, all of you, have unity of mind, sympathy, brotherly love, a tender heart, and a humble mind. |
Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency. | Do not deprive one another, except perhaps by agreement for a limited time, that you may devote yourselves to prayer; but then come together again, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control. |
There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. | There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death. |
Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah. | Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah |
Two are better than one; because they have a good reward for their labour. | Two are better than one, because they have a good reward for their toil. |
Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another. | Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. |
Many are the afflictions of the righteous: but the Lord delivereth him out of them all. | Many are the afflictions of the righteous, but the Lord delivers him out of them all. |
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother. | A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother. |