Yours, O Lord, is the greatness, The power and the glory, The victory and the majesty; For all that is in heaven and in earth is Yours; Yours is the kingdom, O Lord, And You are exalted as head over all. | Yours, O Lord, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty. Everything in the heavens and on earth is yours, O Lord, and this is your kingdom. We adore you as the one who is over all things. |
He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things? | Since he did not spare even his own Son but gave him up for us all, won’t he also give us everything else? |
|
But the Scripture has confined all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe. | But the Scriptures declare that we are all prisoners of sin, so we receive God’s promise of freedom only by believing in Jesus Christ. |
Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. | So whether you eat or drink, or whatever you do, do it all for the glory of God. |
All things are lawful for me, but not all things are helpful; all things are lawful for me, but not all things edify. | You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is good for you. You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is beneficial. |
For every house is built by someone, but He who built all things is God. | For every house has a builder, but the one who built everything is God. |
For the word of the Lord is right, And all His work is done in truth. | For the word of the Lord holds true, and we can trust everything he does. |
The Lord is righteous in all His ways, Gracious in all His works. | The Lord is righteous in everything he does; he is filled with kindness. |
Let not him who eats despise him who does not eat, and let not him who does not eat judge him who eats; for God has received him. | Those who feel free to eat anything must not look down on those who don’t. And those who don’t eat certain foods must not condemn those who do, for God has accepted them. |
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new. | This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun! |
For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—is not of the Father but is of the world. | For the world offers only a craving for physical pleasure, a craving for everything we see, and pride in our achievements and possessions. These are not from the Father, but are from this world. |
But the anointing which you have received from Him abides in you, and you do not need that anyone teach you; but as the same anointing teaches you concerning all things, and is true, and is not a lie, and just as it has taught you, you will abide in Him. | But you have received the Holy Spirit, and he lives within you, so you don’t need anyone to teach you what is true. For the Spirit teaches you everything you need to know, and what he teaches is true—it is not a lie. So just as he has taught you, remain in fellowship with Christ. |
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God and keep His commandments, For this is man’s all. | That’s the whole story. Here now is my final conclusion: Fear God and obey his commands, for this is everyone’s duty. |
But who am I, and who are my people, That we should be able to offer so willingly as this? For all things come from You, And of Your own we have given You. | But who am I, and who are my people, that we could give anything to you? Everything we have has come from you, and we give you only what you first gave us! |
Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” | “What do you mean, ‘If I can’?” Jesus asked. “Anything is possible if a person believes.” |
This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success. | Study this Book of Instruction continually. Meditate on it day and night so you will be sure to obey everything written in it. Only then will you prosper and succeed in all you do. |
Keep your heart with all diligence, For out of it spring the issues of life. | Guard your heart above all else, for it determines the course of your life. |
Now may the God of peace who brought up our Lord Jesus from the dead, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you complete in every good work to do His will, working in you what is well pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen. | Now may the God of peace— who brought up from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, and ratified an eternal covenant with his blood— may he equip you with all you need for doing his will. May he produce in you, through the power of Jesus Christ, every good thing that is pleasing to him. All glory to him forever and ever! Amen. |
Abba, Father, all things are possible for You. Take this cup away from Me; nevertheless, not what I will, but what You will. | “Abba, Father,” he cried out, “everything is possible for you. Please take this cup of suffering away from me. Yet I want your will to be done, not mine.” |
For whatever things were written before were written for our learning, that we through the patience and comfort of the Scriptures might have hope. | Such things were written in the Scriptures long ago to teach us. And the Scriptures give us hope and encouragement as we wait patiently for God’s promises to be fulfilled. |
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing. | If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it; but if I didn’t love others, I would have gained nothing. |
Commit your works to the Lord, And your thoughts will be established. | Commit your actions to the Lord, and your plans will succeed. |
These you may eat of all that are in the waters: you may eat all that have fins and scales. And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you. | Of all the marine animals, you may eat whatever has both fins and scales. You may not, however, eat marine animals that do not have both fins and scales. They are ceremonially unclean for you. |
Do all things without complaining and disputing, that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world, holding fast the word of life. | Do everything without complaining and arguing, so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people. Hold firmly to the word of life. |
All things are lawful for me, but all things are not helpful. All things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any. | You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is good for you. And even though “I am allowed to do anything,” I must not become a slave to anything. |