May the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. | The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen. |
I remain confident of this: I will see the goodness of the Lord in the land of the living. | I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living. |
|
Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior. | Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body. |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is, and who was, and who is to come, the Almighty.” | I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. |
The sting of death is sin, and the power of sin is the law. | The sting of death is sin; and the strength of sin is the law. |
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. |
The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. | And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. |
The lips of the righteous know what finds favor, but the mouth of the wicked only what is perverse. | The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. |
Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked; for the power of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous. | A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken: but the Lord upholdeth the righteous. |
I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father. | I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father. |
He builds his lofty palace in the heavens and sets its foundation on the earth; he calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land— the Lord is his name. | It is he that buildeth his stories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The Lord is his name. |
The one who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil’s work. | He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil. |
Unless the Lord builds the house, the builders labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the guards stand watch in vain. | Except the Lord build the house, they labour in vain that build it: except the Lord keep the city, the watchman waketh but in vain. |
But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, overflow to the many! | But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many. |
The earth is the Lord’s, and everything in it, the world, and all who live in it. | The earth is the Lord's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. |
The way of the Lord is a refuge for the blameless, but it is the ruin of those who do evil. | The way of the Lord is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. |
The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever. | The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever. |
Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. | Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. |
Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers. | Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. |
Who has done this and carried it through, calling forth the generations from the beginning? I, the Lord—with the first of them and with the last—I am he. | Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the Lord, the first, and with the last; I am he. |
For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil. | For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil. |
Learn to do right; seek justice. Defend the oppressed. Take up the cause of the fatherless; plead the case of the widow. | Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. |
The seed falling among the thorns refers to someone who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, making it unfruitful. | He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful. |
The Lord is slow to anger but great in power; the Lord will not leave the guilty unpunished. His way is in the whirlwind and the storm, and clouds are the dust of his feet. | The Lord is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the Lord hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. |
The angel answered, “The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God.” | And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God. |