For to me to live is Christ, and to die is gain. | For to me, to live is Christ and to die is gain. |
For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me. | Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me. |
|
Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. |
For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it. | For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it. |
For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. | For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will find it. |
As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. | As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God. |
Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed. | Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on him God the Father has placed his seal of approval. |
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him. | Yes, my soul, find rest in God; my hope comes from him. |
For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it. | For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it. |
Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. | But as for me, I watch in hope for the Lord, I wait for God my Savior; my God will hear me. |
For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. | For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. |
Blessed are the pure in heart: for they shall see God. | Blessed are the pure in heart, for they will see God. |
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace. | For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace. |
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake. | For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. |
The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace. | The Lord will fight for you; you need only to be still. |
Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren. | This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. |
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. | Blessed are those who mourn, for they will be comforted. |
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. For my yoke is easy, and my burden is light. | Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light. |
For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek. | For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Gentile. |
Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered. | In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans. |
O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is. | You, God, are my God, earnestly I seek you; I thirst for you, my whole being longs for you, in a dry and parched land where there is no water. |
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost. | For the Son of Man came to seek and to save the lost. |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven. | There is a time for everything, and a season for every activity under the heavens. |
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps. | To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. |
For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring. | ‘For in him we live and move and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ |