But godliness with contentment is great gain. | Of course, there is great gain in godliness combined with contentment. |
For to me to live is Christ, and to die is gain. | For to me, living is Christ and dying is gain. |
|
For what does it profit a man to gain the whole world and forfeit his life? | For what will it profit them to gain the whole world and forfeit their life? |
Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain. | Turn my heart to your decrees, and not to selfish gain. |
So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom. | So teach us to count our days that we may gain a wise heart. |
For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life? | For what will it profit them if they gain the whole world but forfeit their life? Or what will they give in return for their life? |
A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor. | A person's pride will bring humiliation, but one who is lowly in spirit will obtain honor. |
If I give away all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don’t have love, it profits me nothing. | If I give away all my possessions, and if I hand over my body so that I may boast, but do not have love, I gain nothing. |
He who loves silver shall not be satisfied with silver, nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity. | The lover of money will not be satisfied with money; nor the lover of wealth, with gain. This also is vanity. |
Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding. | Happy are those who find wisdom, and those who get understanding. |
Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow. | Wealth hastily gotten will dwindle, but those who gather little by little will increase it. |
Better is a little with righteousness, than great revenues with injustice. | Better is a little with righteousness than large income with injustice. |
Get wisdom. Get understanding. Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth. | Get wisdom; get insight: do not forget, nor turn away from the words of my mouth. |
Wicked people earn deceitful wages, but one who sows righteousness reaps a sure reward. | The wicked earn no real gain, but those who sow righteousness get a true reward. |
If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother. | If another member of the church sins against you, go and point out the fault when the two of you are alone. If the member listens to you, you have regained that one. |
When goods increase, those who eat them are increased; and what advantage is there to its owner, except to feast on them with his eyes? | When goods increase, those who eat them increase; and what gain has their owner but to see them with his eyes? |
That their hearts may be comforted, they being knit together in love, and gaining all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, both of the Father and of Christ. | I want their hearts to be encouraged and united in love, so that they may have all the riches of assured understanding and have the knowledge of God's mystery, that is, Christ himself. |
Don’t let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart. So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man. | Do not let loyalty and faithfulness forsake you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. So you will find favor and good repute in the sight of God and of people. |
For they didn’t get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, your arm, and the light of your face, because you were favorable to them. | For not by their own sword did they win the land, nor did their own arm give them victory; but your right hand, and your arm, and the light of your countenance, for you delighted in them. |
For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn’t be a servant of Christ. | Am I now seeking human approval, or God's approval? Or am I trying to please people? If I were still pleasing people, I would not be a servant of Christ. |
I will multiply your offspring as the stars of the sky, and will give all these lands to your offspring. In your offspring all the nations of the earth will be blessed, because Abraham obeyed my voice, and kept my requirements, my commandments, my statutes, and my laws. | I will make your offspring as numerous as the stars of heaven, and will give to your offspring all these lands; and all the nations of the earth shall gain blessing for themselves through your offspring, because Abraham obeyed my voice and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws. |