Surely no one can refuse the water for these to be baptized, who have received the Holy Spirit just as we did, can he? | Can anyone forbid water, that these should not be baptized who have received the Holy Spirit just as we have? |
For all who have sinned without the Law will also perish without the Law, and all who have sinned under the Law will be judged by the Law. | For as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law. |
I have not come to call the righteous to repentance, but sinners. | I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance. |
Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
Whom do I have in heaven but You? And with You, I desire nothing on earth. | Whom have I in heaven but You? And there is none upon earth that I desire besides You. |
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. | These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God. |
I have no greater joy than this, to hear of my children walking in the truth. | I have no greater joy than to hear that my children walk in truth. |
For you have need of endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised. | For you have need of endurance, so that after you have done the will of God, you may receive the promise. |
I have treasured Your word in my heart, So that I may not sin against You. | Your word I have hidden in my heart, That I might not sin against You. |
If I speak with the tongues of mankind and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal. | Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal. |
For just as we have many parts in one body and all the body’s parts do not have the same function, so we, who are many, are one body in Christ, and individually parts of one another. | For as we have many members in one body, but all the members do not have the same function, so we, being many, are one body in Christ, and individually members of one another. |
Two are better than one because they have a good return for their labor. | Two are better than one, Because they have a good reward for their labor. |
For I give plenty of water to the weary ones, and refresh everyone who languishes. | For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul. |
I will never forget Your precepts, For by them You have revived me. | I will never forget Your precepts, For by them You have given me life. |
These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full. | These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full. |
Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full. | Until now you have asked nothing in My name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. |
My lips will shout for joy when I sing praises to You; And my soul, which You have redeemed. | My lips shall greatly rejoice when I sing to You, And my soul, which You have redeemed. |
I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches. | I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches. |
If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth. | If we say that we have fellowship with Him, and walk in darkness, we lie and do not practice the truth. |
I am coming quickly; hold firmly to what you have, so that no one will take your crown. | Behold, I am coming quickly! Hold fast what you have, that no one may take your crown. |
Therefore, I say to you, all things for which you pray and ask, believe that you have received them, and they will be granted to you. | Therefore I say to you, whatever things you ask when you pray, believe that you receive them, and you will have them. |
I am giving you a new commandment, that you love one another; just as I have loved you, that you also love one another. | A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another. |
Do not lie to one another, since you stripped off the old self with its evil practices, and have put on the new self, which is being renewed to a true knowledge according to the image of the One who created it. | Do not lie to one another, since you have put off the old man with his deeds, and have put on the new man who is renewed in knowledge according to the image of Him who created him. |
And this commandment we have from Him, that the one who loves God must also love his brother and sister. | And this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also. |
Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world. | Father, I desire that they also whom You gave Me may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me; for You loved Me before the foundation of the world. |
Related topics
Law
These words, which I...
Jesus
Looking at them, Jesus...
Sin
Or do you not...
Joy
Rejoice always, pray without...
Faith
Therefore, I say to...
Receiving
Therefore, I say to...