Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is the one who trusts in the Lord. | Those who are attentive to a matter will prosper, and happy are those who trust in the Lord. |
The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin. | The wise of heart will heed commandments, but a babbling fool will come to ruin. |
|
A fool spurns a parent’s discipline, but whoever heeds correction shows prudence. | A fool despises a parent's instruction, but the one who heeds admonition is prudent. |
How can a young person stay on the path of purity? By living according to your word. | How can young people keep their way pure? By guarding it according to your word. |
Whoever heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray. | Whoever heeds instruction is on the path to life, but one who rejects a rebuke goes astray. |
But be very careful to keep the commandment and the law that Moses the servant of the Lord gave you: to love the Lord your God, to walk in obedience to him, to keep his commands, to hold fast to him and to serve him with all your heart and with all your soul. | Take good care to observe the commandment and instruction that Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, and to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul. |
Then he said to them, “Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions.” | And he said to them, “Take care! Be on your guard against all kinds of greed; for one's life does not consist in the abundance of possessions.” |
Now let the fear of the Lord be on you. Judge carefully, for with the Lord our God there is no injustice or partiality or bribery. | Now, let the fear of the Lord be upon you; take care what you do, for there is no perversion of justice with the Lord our God, or partiality, or taking of bribes. |
Do not be like your ancestors, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the Lord Almighty says: ‘Turn from your evil ways and your evil practices.’ But they would not listen or pay attention to me, declares the Lord. | Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, “Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.” But they did not hear or heed me, says the Lord. |
Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings. | Give heed to my reproof; I will pour out my thoughts to you; I will make my words known to you. |
See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God. | Take care, brothers and sisters, that none of you may have an evil, unbelieving heart that turns away from the living God. |
If you listen carefully to the Lord your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep all his decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the Lord, who heals you. | If you will listen carefully to the voice of the Lord your God, and do what is right in his sight, and give heed to his commandments and keep all his statutes, I will not bring upon you any of the diseases that I brought upon the Egyptians; for I am the Lord who heals you. |
Be sure to keep the commands of the Lord your God and the stipulations and decrees he has given you. | You must diligently keep the commandments of the Lord your God, and his decrees, and his statutes that he has commanded you. |
My son, pay attention to what I say; turn your ear to my words. Do not let them out of your sight, keep them within your heart. | My child, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. Do not let them escape from your sight; keep them within your heart. |
Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice. | By insolence the heedless make strife, but wisdom is with those who take advice. |
Whoever keeps commandments keeps their life, but whoever shows contempt for their ways will die. | Those who keep the commandment will live; those who are heedless of their ways will die. |
Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? | Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink, or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing? |
If you fully obey the Lord your God and carefully follow all his commands I give you today, the Lord your God will set you high above all the nations on earth. | If you will only obey the Lord your God, by diligently observing all his commandments that I am commanding you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the earth. |
Do not take advantage of the widow or the fatherless. If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry. My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless. | You shall not abuse any widow or orphan. If you do abuse them, when they cry out to me, I will surely heed their cry; my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children orphans. |
“If you do not listen, and if you do not resolve to honor my name,” says the Lord Almighty, “I will send a curse on you, and I will curse your blessings. Yes, I have already cursed them, because you have not resolved to honor me.” | If you will not listen, if you will not lay it to heart to give glory to my name, says the Lord of hosts, then I will send the curse on you and I will curse your blessings; indeed I have already cursed them, because you do not lay it to heart. |