I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. | I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth. |
The Lord bless you and keep you; The Lord make His face shine upon you, And be gracious to you; The Lord lift up His countenance upon you, And give you peace. | The Lord bless you and keep you; the Lord make his face to shine upon you, and be gracious to you; the Lord lift up his countenance upon you, and give you peace. |
Blessed are those who keep His testimonies, Who seek Him with the whole heart! | Happy are those who keep his decrees, who seek him with their whole heart. |
In that I command you today to love the Lord your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, that you may live and multiply; and the Lord your God will bless you in the land which you go to possess. | If you obey the commandments of the Lord your God that I am commanding you today, by loving the Lord your God, walking in his ways, and observing his commandments, decrees, and ordinances, then you shall live and become numerous, and the Lord your God will bless you in the land that you are entering to possess. |
He who walks uprightly, And works righteousness, And speaks the truth in his heart; He who does not backbite with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor does he take up a reproach against his friend. | Those who walk blamelessly, and do what is right, and speak the truth from their heart; who do not slander with their tongue, and do no evil to their friends, nor take up a reproach against their neighbors. |
And the tax collector, standing afar off, would not so much as raise his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’ | But the tax collector, standing far off, would not even look up to heaven, but was beating his breast and saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ |
For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding. | For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. |
The eyes of the Lord are on the righteous, And His ears are open to their cry. | The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their cry. |
The Lord is slow to anger and great in power, And will not at all acquit the wicked. The Lord has His way In the whirlwind and in the storm, And the clouds are the dust of His feet. | The Lord is slow to anger but great in power, and the Lord will by no means clear the guilty. His way is in whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet. |
Great is the Lord, and greatly to be praised; And His greatness is unsearchable. | Great is the Lord, and greatly to be praised; his greatness is unsearchable. |
If you diligently heed the voice of the Lord your God and do what is right in His sight, give ear to His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have brought on the Egyptians. For I am the Lord who heals you. | If you will listen carefully to the voice of the Lord your God, and do what is right in his sight, and give heed to his commandments and keep all his statutes, I will not bring upon you any of the diseases that I brought upon the Egyptians; for I am the Lord who heals you. |
For the Lord takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation. | For the Lord takes pleasure in his people; he adorns the humble with victory. |
Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever. | O give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever. |
A wise son makes a glad father, But a foolish son is the grief of his mother. | A wise child makes a glad father, but a foolish child is a mother's grief. |
Who being the brightness of His glory and the express image of His person, and upholding all things by the word of His power, when He had by Himself purged our sins, sat down at the right hand of the Majesty on high. | He is the reflection of God's glory and the exact imprint of God's very being, and he sustains all things by his powerful word. When he had made purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high. |
Who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness—by whose stripes you were healed. | He himself bore our sins in his body on the cross, so that, free from sins, we might live for righteousness; by his wounds you have been healed. |
He guards the paths of justice, And preserves the way of His saints. | Guarding the paths of justice and preserving the way of his faithful ones. |
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. | For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake, and for the sake of the gospel, will save it. |
As a father pities his children, So the Lord pities those who fear Him. | As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever. |
But He knows the way that I take; When He has tested me, I shall come forth as gold. My foot has held fast to His steps; I have kept His way and not turned aside. | But he knows the way that I take; when he has tested me, I shall come out like gold. My foot has held fast to his steps; I have kept his way and have not turned aside. |
And this is the testimony: that God has given us eternal life, and this life is in His Son. | And this is the testimony: God gave us eternal life, and this life is in his Son. |
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who hope in His mercy. | Truly the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love. |
A good man out of the good treasure of his heart brings forth good; and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks. | The good person out of the good treasure of the heart produces good, and the evil person out of evil treasure produces evil; for it is out of the abundance of the heart that the mouth speaks. |
By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit. | By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. |
Related topics
Blessing
The LORD bless you...
Righteousness
He who follows righteousness...
Worship
O LORD, You are...
Sin
Do you not know...
Law
And these words which...
Wisdom
For the LORD gives...