But when I am afraid, I will put my trust in you. | When I am terrified, I place my trust in you. |
I will sing to the Lord as long as I live. I will praise my God to my last breath! | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have life. |
|
No, I will not abandon you as orphans—I will come to you. | I will not leave you orphans; I will come to you. |
Then I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me.” | I then heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me!” |
I will be your God throughout your lifetime— until your hair is white with age. I made you, and I will care for you. I will carry you along and save you. | Even when you reach old age I will still be the same. Even when your hair is gray, I will still carry you. I have made you and I will uphold you; I will carry you and save you. |
I am counting on the Lord; yes, I am counting on him. I have put my hope in his word. | I wait for the Lord in anxious expectation; I place my hope in his word. |
But in fact, it is best for you that I go away, because if I don’t, the Advocate won’t come. If I do go away, then I will send him to you. | Nevertheless, I am telling you the truth: it is better for you that I depart. For if I do not go away, the Advocate will not come to you, whereas if I go, I will send him to you. |
Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have. | I do not say this because I have been in need, for I have learned to be content with whatever I have. |
I will walk in freedom, for I have devoted myself to your commandments. | I will walk in complete freedom because I have sought your commands. |
Don’t be afraid, for I am with you. Don’t be discouraged, for I am your God. I will strengthen you and help you. I will hold you up with my victorious right hand. | Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you and give you help, I will uphold you with my victorious right hand. |
For I hold you by your right hand— I, the Lord your God. And I say to you, ‘Don’t be afraid. I am here to help you.’ | For I, the Lord, am your God and I grasp your right hand. It is I who say to you, Do not fear; I will help you. |
I praise God for what he has promised. I trust in God, so why should I be afraid? What can mere mortals do to me? | In God, whose word I praise, in God I place my trust and know no fear; what can people do to me? |
As I learn your righteous regulations, I will thank you by living as I should! | I will praise you in sincerity of heart as I ponder your righteous judgments. |
I will strengthen Judah and save Israel; I will restore them because of my compassion. It will be as though I had never rejected them, for I am the Lord their God, who will hear their cries. | I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back because I have taken pity on them, and they will be as though I had never cast them off; for I am the Lord, their God, and I will answer them. |
Be still, and know that I am God! I will be honored by every nation. I will be honored throughout the world. | Be still and acknowledge that I am God, exalted among the nations, exalted on the earth. |
The Lord says, “I was ready to respond, but no one asked for help. I was ready to be found, but no one was looking for me. I said, ‘Here I am, here I am!’ to a nation that did not call on my name.” | I was eager to respond to those who did not consult me. I was anxious to be approached by those who did not seek me. I said, “Here I am! Here I am!” to a nation that did not summon me. |
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. | I treasure your word in my heart for fear that I may sin against you. |
I have chosen to be faithful; I have determined to live by your regulations. | I have chosen the way of faithfulness; I have set your judgments before me. |
If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it; but if I didn’t love others, I would have gained nothing. | If I give away everything to feed the poor and hand over my body to be burned, but do not have love, I achieve nothing. |
I can never escape from your Spirit! I can never get away from your presence! If I go up to heaven, you are there; if I go down to the grave, you are there. | Where can I go to hide from your spirit? Where can I flee from your presence? If I ascend to the heavens, you are there; if I take my rest in the netherworld, you are also there. |
Yet I am confident I will see the Lord’s goodness while I am here in the land of the living. | I am confident that I will behold the goodness of the Lord in the land of the living. |
I will be filled with joy because of you. I will sing praises to your name, O Most High. | I will rejoice and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
Whom have I in heaven but you? I desire you more than anything on earth. | Whom do I have in heaven except you? And besides you there is nothing else I desire on earth. |
I correct and discipline everyone I love. So be diligent and turn from your indifference. | I reprove and discipline all those whom I love. Therefore, be sincere in your desire to repent. |
I know the Lord is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me. | I keep the Lord always before me, for with him at my right hand I will never fall. |