So if your eye—even your good eye—causes you to lust, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. | If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is preferable for you to lose one part of your body than to have your whole body thrown into Gehenna. |
If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. |
Dear friends, since God loved us that much, we surely ought to love each other. | Beloved, since God loved us so much, we should love one another. |
Dear friends, if we don’t feel guilty, we can come to God with bold confidence. And we will receive from him whatever we ask because we obey him and do the things that please him. | Beloved, if our hearts do not condemn us, we can approach God with confidence and receive from him whatever we ask, because we obey his commandments and do whatever is pleasing to him. |
When you obey my commandments, you remain in my love, just as I obey my Father’s commandments and remain in his love. | If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. |
O Lord, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone! | Heal me, O Lord, and I will be healed; save me, and I will be saved; you are the one whom I praise. |
Dear brothers and sisters, if another believer is overcome by some sin, you who are godly should gently and humbly help that person back onto the right path. And be careful not to fall into the same temptation yourself. | Brethren, if anyone is detected committing a transgression, you who are spiritual must set him right in a spirit of gentleness. Meanwhile, you should take care so that you yourselves are not tempted. |
“Listen to me and make up your minds to honor my name,” says the Lord of Heaven’s Armies, “or I will bring a terrible curse against you. I will curse even the blessings you receive. Indeed, I have already cursed them, because you have not taken my warning to heart.” | If you refuse to listen to me and do not sincerely resolve to give glory to my name, says the Lord of hosts, I will send a curse on you, and I will turn your blessings into a curse. Indeed, I have already done so because you have not heeded my warning. |
So if someone tells you, ‘Look, the Messiah is out in the desert,’ don’t bother to go and look. Or, ‘Look, he is hiding here,’ don’t believe it! For as the lightning flashes in the east and shines to the west, so it will be when the Son of Man comes. | So if anyone says to you, ‘Behold, he is in the wilderness,’ do not go out there. If they say, ‘Behold, he is in the inner rooms,’ do not believe it. For just as lightning comes from the east and is visible even in the west, so will the coming of the Son of Man be. |
If you fully obey the Lord your God and carefully keep all his commands that I am giving you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the world. | If you heed the voice of the Lord, your God, and you carefully observe all of the commandments that I have given you today, then the Lord, your God, will lift you up above all the other nations upon the earth. |
For we will be counted as righteous when we obey all the commands the Lord our God has given us. | If we are diligent in observing all of these commandments before the Lord, our God, as he commanded of us, then this will be our righteousness. |
Then if my people who are called by my name will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, I will hear from heaven and will forgive their sins and restore their land. | And if then my people who bear my name humble themselves and pray to me and seek my presence as they turn from their wicked ways, then I will hear them from heaven and forgive their sins and restore their land. |
Do not love this world nor the things it offers you, for when you love the world, you do not have the love of the Father in you. | Do not love the world or what is in the world. If anyone does love the world, the love of the Father is not in him. |
This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun! | Consequently, anyone united to Christ is a new creation. The old order has passed away. Behold, all has become new. |
Well then, am I suggesting that the law of God is sinful? Of course not! In fact, it was the law that showed me my sin. I would never have known that coveting is wrong if the law had not said, “You must not covet.” | What then should we say? That the Law is sinful? Absolutely not! Yet if it had not been for the Law, I would not have known what sin was. I would not have known what covet is if the Law had not said, “You shall not covet.” |
Make allowance for each other’s faults, and forgive anyone who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others. | Bear with one another, and forgive one another if anyone has reason to be offended with another. You must forgive just as the Lord has forgiven you. |
Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts. Point out anything in me that offends you, and lead me along the path of everlasting life. | Examine me, O God, and know my heart; test me and understand my thoughts. See if I follow an evil way, and guide me on the way to eternity. |
If you follow my decrees and are careful to obey my commands, I will send you the seasonal rains. The land will then yield its crops, and the trees of the field will produce their fruit. | Follow my statutes and keep my commandments and obey them. Then I will give you rain in its proper season and the yield of the land shall increase and the trees of the field shall bear their fruit. |
If you will listen carefully to the voice of the Lord your God and do what is right in his sight, obeying his commands and keeping all his decrees, then I will not make you suffer any of the diseases I sent on the Egyptians; for I am the Lord who heals you. | If you listen to the voice of the Lord, your God, and you do what is right in his sight, if you listen to his ordinances and observe all of his laws, I will not bring upon you any of the diseases that I brought upon the Egyptians, for I am the Lord, who heals you. |
After all, we brought nothing with us when we came into the world, and we can’t take anything with us when we leave it. So if we have enough food and clothing, let us be content. | For we brought nothing into this world, and we can take nothing out. If we have food and clothing, let us be content with these. |
“You don’t have enough faith,” Jesus told them. “I tell you the truth, if you had faith even as small as a mustard seed, you could say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it would move. Nothing would be impossible.” | He answered, “Because you have such little faith. Amen, I say to you, if you have faith as tiny as a mustard seed, you will be able to say to this mountain: ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.” |
Indeed, we all make many mistakes. For if we could control our tongues, we would be perfect and could also control ourselves in every other way. | For all of us fall short in many ways. Anyone who never makes a mistake in speech has reached perfection and is able to control every part of his body. |
For since our friendship with God was restored by the death of his Son while we were still his enemies, we will certainly be saved through the life of his Son. | For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more certain it is that, having been reconciled, we shall be saved by his life. |
If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake and for the sake of the Good News, you will save it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the sake of the gospel will save it. |
But you may wonder, ‘How will we know whether or not a prophecy is from the Lord?’ If the prophet speaks in the Lord’s name but his prediction does not happen or come true, you will know that the Lord did not give that message. That prophet has spoken without my authority and need not be feared. | You might say to yourself, “How can we know that the Lord did not speak the message?” If what the prophet proclaims in the name of the Lord is not true and it does not happen, then the message was not proclaimed by the Lord. The prophet has spoken presumptuously, you should not fear him. |
Related topics
Law
And you must commit...
Obedience
Jesus replied, “All who...
Sin
Don’t you realize that...
Salvation
There is salvation in...
Desires
So I say, let...
Love
Love is patient and...
Bible verse of the day
Always be humble and gentle. Be patient with each other, making allowance for each other’s faults because of your love.Random Bible Verse
The faithful love of the Lord never ends!His mercies never cease.
Great is his faithfulness;
his mercies begin afresh each morning.Next verse!With image