My voice You shall hear in the morning, O Lord; In the morning I will direct it to You, And I will look up. | O Lord, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you and watch. |
And I have declared to them Your name, and will declare it, that the love with which You loved Me may be in them, and I in them. | I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them. |
|
And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. | And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. And be thankful. |
Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice! | Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. |
You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world. | Little children, you are from God and have overcome them, for he who is in you is greater than he who is in the world. |
I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing. | I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing. |
I wait for the Lord, my soul waits, And in His word I do hope. | I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope. |
Blessed are the undefiled in the way, Who walk in the law of the Lord! | Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord! |
Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord. | Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain. |
For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it is past, And like a watch in the night. | For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night. |
For we all stumble in many things. If anyone does not stumble in word, he is a perfect man, able also to bridle the whole body. | For we all stumble in many ways. And if anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able also to bridle his whole body. |
Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content. | Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content. |
I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me. | I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. |
Let the lowly brother glory in his exaltation, but the rich in his humiliation, because as a flower of the field he will pass away. | Let the lowly brother boast in his exaltation, and the rich in his humiliation, because like a flower of the grass he will pass away. |
God sets the solitary in families; He brings out those who are bound into prosperity; But the rebellious dwell in a dry land. | God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land. |
For in Him dwells all the fullness of the Godhead bodily; and you are complete in Him, who is the head of all principality and power. | For in him the whole fullness of deity dwells bodily, and you have been filled in him, who is the head of all rule and authority. |
For all the law is fulfilled in one word, even in this: “You shall love your neighbor as yourself.” | For the whole law is fulfilled in one word: “You shall love your neighbor as yourself.” |
But whoever has this world’s goods, and sees his brother in need, and shuts up his heart from him, how does the love of God abide in him? | But if anyone has the world's goods and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how does God's love abide in him? |
And whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him. | And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. |
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you. | Rejoice always, pray without ceasing, give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you. |
Let Your mercy, O Lord, be upon us, Just as we hope in You. | Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. |
God is our refuge and strength, A very present help in trouble. | God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.” | He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” |
Watch, stand fast in the faith, be brave, be strong. | Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong. |
As for the Almighty, we cannot find Him; He is excellent in power, In judgment and abundant justice; He does not oppress. | The Almighty—we cannot find him; he is great in power; justice and abundant righteousness he will not violate. |