For as the body is one and has many members, but all the members of that one body, being many, are one body, so also is Christ. | The human body has many parts, but the many parts make up one whole body. So it is with the body of Christ. |
My son, do not despise the chastening of the Lord, Nor detest His correction; For whom the Lord loves He corrects, Just as a father the son in whom he delights. | My child, don’t reject the Lord’s discipline, and don’t be upset when he corrects you. For the Lord corrects those he loves, just as a father corrects a child in whom he delights. |
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also abounds through Christ. | For the more we suffer for Christ, the more God will shower us with his comfort through Christ. |
As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me. | I live because of the living Father who sent me; in the same way, anyone who feeds on me will live because of me. |
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, all of whose works are truth, and His ways justice. And those who walk in pride He is able to put down. | Now I, Nebuchadnezzar, praise and glorify and honor the King of heaven. All his acts are just and true, and he is able to humble the proud. |
The tongue of the righteous is choice silver; The heart of the wicked is worth little. | The words of the godly are like sterling silver; the heart of a fool is worthless. |
Likewise, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents. | In the same way, there is joy in the presence of God’s angels when even one sinner repents. |
Seek good and not evil, That you may live; So the Lord God of hosts will be with you, As you have spoken. | Do what is good and run from evil so that you may live! Then the Lord God of Heaven’s Armies will be your helper, just as you have claimed. |
But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves. | But don’t just listen to God’s word. You must do what it says. Otherwise, you are only fooling yourselves. |
To do righteousness and justice Is more acceptable to the Lord than sacrifice. | The Lord is more pleased when we do what is right and just than when we offer him sacrifices. |
For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it is past, And like a watch in the night. | For you, a thousand years are as a passing day, as brief as a few night hours. |
Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout, O daughter of Jerusalem! Behold, your King is coming to you; He is just and having salvation, Lowly and riding on a donkey, A colt, the foal of a donkey. | Rejoice, O people of Zion! Shout in triumph, O people of Jerusalem! Look, your king is coming to you. He is righteous and victorious, yet he is humble, riding on a donkey— riding on a donkey’s colt. |
But when Jesus heard it, He answered him, saying, “Do not be afraid; only believe, and she will be made well.” | But when Jesus heard what had happened, he said to Jairus, “Don’t be afraid. Just have faith, and she will be healed.” |
But if a wicked man turns from all his sins which he has committed, keeps all My statutes, and does what is lawful and right, he shall surely live; he shall not die. | But if wicked people turn away from all their sins and begin to obey my decrees and do what is just and right, they will surely live and not die. |
But as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct, because it is written, “Be holy, for I am holy.” | But now you must be holy in everything you do, just as God who chose you is holy. For the Scriptures say, “You must be holy because I am holy.” |
The memory of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot. | We have happy memories of the godly, but the name of a wicked person rots away. |
As in water face reflects face, So a man’s heart reveals the man. | As a face is reflected in water, so the heart reflects the real person. |
But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord. | So all of us who have had that veil removed can see and reflect the glory of the Lord. And the Lord—who is the Spirit—makes us more and more like him as we are changed into his glorious image. |
But the angel answered and said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified. He is not here; for He is risen, as He said. Come, see the place where the Lord lay.” | Then the angel spoke to the women. “Don’t be afraid!” he said. “I know you are looking for Jesus, who was crucified. He isn’t here! He is risen from the dead, just as he said would happen. Come, see where his body was lying.” |
For the Lord your God will bless you just as He promised you; you shall lend to many nations, but you shall not borrow; you shall reign over many nations, but they shall not reign over you. | The Lord your God will bless you as he has promised. You will lend money to many nations but will never need to borrow. You will rule many nations, but they will not rule over you. |
As you do not know what is the way of the wind, Or how the bones grow in the womb of her who is with child, So you do not know the works of God who makes everything. | Just as you cannot understand the path of the wind or the mystery of a tiny baby growing in its mother’s womb, so you cannot understand the activity of God, who does all things. |
You should know in your heart that as a man chastens his son, so the Lord your God chastens you. | Think about it: Just as a parent disciplines a child, the Lord your God disciplines you for your own good. |
Blessings are on the head of the righteous, But violence covers the mouth of the wicked. | The godly are showered with blessings; the words of the wicked conceal violent intentions. |
For as by one man’s disobedience many were made sinners, so also by one Man’s obedience many will be made righteous. | Because one person disobeyed God, many became sinners. But because one other person obeyed God, many will be made righteous. |
Bearing with one another, and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so you also must do. | Make allowance for each other’s faults, and forgive anyone who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others. |