How can a young man cleanse his way? By taking heed according to Your word. | How can a young person stay on the path of purity? By living according to your word. |
And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, to walk in all His ways and to love Him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to keep the commandments of the Lord and His statutes which I command you today for your good? | And now, Israel, what does the Lord your God ask of you but to fear the Lord your God, to walk in obedience to him, to love him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to observe the Lord’s commands and decrees that I am giving you today for your own good? |
|
But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back part of the price of the land for yourself? While it remained, was it not your own? And after it was sold, was it not in your own control? Why have you conceived this thing in your heart? You have not lied to men but to God.” | Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has so filled your heart that you have lied to the Holy Spirit and have kept for yourself some of the money you received for the land? Didn’t it belong to you before it was sold? And after it was sold, wasn’t the money at your disposal? What made you think of doing such a thing? You have not lied just to human beings but to God.” |
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints. | And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the Lord’s people. |
For “He who would love life And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips from speaking deceit. Let him turn away from evil and do good; Let him seek peace and pursue it.” | For, “Whoever would love life and see good days must keep their tongue from evil and their lips from deceitful speech. They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.” |
Do not withhold Your tender mercies from me, O Lord; Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me. | Do not withhold your mercy from me, Lord; may your love and faithfulness always protect me. |
Remember the Sabbath day, to keep it holy. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. In it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your cattle, nor your stranger who is within your gates. For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and hallowed it. | Remember the Sabbath day by keeping it holy. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your animals, nor any foreigner residing in your towns. For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy. |
In the multitude of words sin is not lacking, But he who restrains his lips is wise. | Sin is not ended by multiplying words, but the prudent hold their tongues. |
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. | Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. |
I will both lie down in peace, and sleep; For You alone, O Lord, make me dwell in safety. | In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety. |
Rejoicing in hope, patient in tribulation, continuing steadfastly in prayer. | Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer. |
Remove falsehood and lies far from me; Give me neither poverty nor riches— Feed me with the food allotted to me. | Keep falsehood and lies far from me; give me neither poverty nor riches, but give me only my daily bread. |
Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the Lord your God commanded you. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. In it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates, that your male servant and your female servant may rest as well as you. | Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the Lord your God has commanded you. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your ox, your donkey or any of your animals, nor any foreigner residing in your towns, so that your male and female servants may rest, as you do. |
But if a wicked man turns from all his sins which he has committed, keeps all My statutes, and does what is lawful and right, he shall surely live; he shall not die. | But if a wicked person turns away from all the sins they have committed and keeps all my decrees and does what is just and right, that person will surely live; they will not die. |
Then the Lord knows how to deliver the godly out of temptations and to reserve the unjust under punishment for the day of judgment. | If this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment. |
Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober. | So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober. |
It is honorable for a man to stop striving, Since any fool can start a quarrel. | It is to one’s honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel. |
Let your conduct be without covetousness; be content with such things as you have. For He Himself has said, “I will never leave you nor forsake you.” | Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, “Never will I leave you; never will I forsake you.” |
The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you. | Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice. And the God of peace will be with you. |
Direct my steps by Your word, And let no iniquity have dominion over me. | Direct my footsteps according to your word; let no sin rule over me. |
A talebearer reveals secrets, But he who is of a faithful spirit conceals a matter. | A gossip betrays a confidence, but a trustworthy person keeps a secret. |
Unless the Lord builds the house, They labor in vain who build it; Unless the Lord guards the city, The watchman stays awake in vain. | Unless the Lord builds the house, the builders labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the guards stand watch in vain. |
I will instruct you and teach you in the way you should go; I will guide you with My eye. | I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you. |
Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. | Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful. |
Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. | Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak. |