If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him. | If you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you know Him and have seen Him. |
Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand. | Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand. |
|
Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! | Sing to the Lord, For He has done excellent things; This is known in all the earth. |
I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them. | And I have declared to them Your name, and will declare it, that the love with which You loved Me may be in them, and I in them. |
But there is nothing covered up that will not be revealed, nor hidden that will not be known. | For there is nothing covered that will not be revealed, nor hidden that will not be known. |
What shall we say then? Is the law sin? May it never be! However, I wouldn’t have known sin except through the law. For I wouldn’t have known coveting unless the law had said, “You shall not covet.” | What shall we say then? Is the law sin? Certainly not! On the contrary, I would not have known sin except through the law. For I would not have known covetousness unless the law had said, “You shall not covet.” |
Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples. | Oh, give thanks to the Lord! Call upon His name; Make known His deeds among the peoples! |
Turn at my reproof. Behold, I will pour out my spirit on you. I will make known my words to you. | Turn at my rebuke; Surely I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. |
I thank you and praise you, O God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have now made known to me what we desired of you; for you have made known to us the king’s matter. | I thank You and praise You, O God of my fathers; You have given me wisdom and might, And have now made known to me what we asked of You, For You have made known to us the king’s demand. |
I will magnify myself and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am Yahweh. | Thus I will magnify Myself and sanctify Myself, and I will be known in the eyes of many nations. Then they shall know that I am the Lord. |
To whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory. | To them God willed to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles: which is Christ in you, the hope of glory. |
Haven’t you known? Haven’t you heard? The everlasting God, Yahweh, the Creator of the ends of the earth, doesn’t faint. He isn’t weary. His understanding is unsearchable. | Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary. His understanding is unsearchable. |
A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent. | A fool’s wrath is known at once, But a prudent man covers shame. |
No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him. | No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him. |
Be it known to you therefore, brothers, that through this man is proclaimed to you remission of sins; and by him everyone who believes is justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses. | Therefore let it be known to you, brethren, that through this Man is preached to you the forgiveness of sins; and by Him everyone who believes is justified from all things from which you could not be justified by the law of Moses. |
Yahweh, you have searched me, and you know me. You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar. | O Lord, You have searched me and known me. You know my sitting down and my rising up; You understand my thought afar off. |
In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus. | Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God; and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus. |
In that day you will say, “Give thanks to Yahweh! Call on his name! Declare his doings among the peoples! Proclaim that his name is exalted!” | And in that day you will say: “Praise the Lord, call upon His name; Declare His deeds among the peoples, Make mention that His name is exalted.” |
Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you. | Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. |
We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him. | And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him. |
He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out. | He who walks with integrity walks securely, But he who perverts his ways will become known. |
Call to me, and I will answer you, and will show you great and difficult things, which you don’t know. | Call to Me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you do not know. |
Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths. | Show me Your ways, O Lord; Teach me Your paths. |
Whom, not having known, you love. In him, though now you don’t see him, yet believing, you rejoice greatly with joy that is unspeakable and full of glory, receiving the result of your faith, the salvation of your souls. | Whom having not seen you love. Though now you do not see Him, yet believing, you rejoice with joy inexpressible and full of glory, receiving the end of your faith—the salvation of your souls. |
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more. | You will show me the path of life; In Your presence is fullness of joy; At Your right hand are pleasures forevermore. |