We love because he first loved us. | Therefore, we love because he first loved us. |
Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates reproof is stupid. | Whoever loves discipline loves knowledge, but the one who hates correction is stupid. |
|
Whoever has my commandments and keeps them, he it is who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and manifest myself to him. | Anyone who has received my commandments and observes them is the one who loves me. And whoever loves me will be loved by my Father, and I will love him and reveal myself to him. |
Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. | Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. |
O Lord, all my longing is before you; my sighing is not hidden from you. | O Lord, all my longing is known to you, and my sighs are not hidden from you. |
In the same way husbands should love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. | In the same way, husbands should love their wives as they do their own bodies. The man who loves his wife loves himself. |
One's pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor. | A man’s pride will bring him low, but lowly souls will rise to honor. |
For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. |
In this is love, not that we have loved God but that he loved us and sent his Son to be the propitiation for our sins. | This is what love is: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son as expiation for our sins. |
For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. |
For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God. | Indeed, creation itself eagerly awaits the revelation of the children of God. |
He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves wealth with his income; this also is vanity. | One who is covetous will never be satisfied with money, nor will the lover of wealth be content with gain. This too is vanity. |
For he satisfies the longing soul, and the hungry soul he fills with good things. | He has satisfied the thirsty and filled the hungry with good things. |
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. | Beloved, since God loved us so much, we should love one another. |
For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the sake of the gospel will save it. |
Above all, keep loving one another earnestly, since love covers a multitude of sins. | Above all, maintain the fervor of your love for one another, because love covers a multitude of sins. |
This is my commandment, that you love one another as I have loved you. | This is my commandment: love one another as I have loved you. |
Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig leaves together and made themselves loincloths. | Their eyes were opened and they realized that they were naked. They took fig leaves and sewed them together, making themselves a covering. |
A friend loves at all times, and a brother is born for adversity. | A true friend is one at all times, and a brother is born to render help in time of need. |
For the Son of Man came to seek and to save the lost. | For the Son of Man has come to seek out and to save what was lost. |
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven. | I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven. |
But the Lord said to Samuel, “Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have rejected him. For the Lord sees not as man sees: man looks on the outward appearance, but the Lord looks on the heart.” | But the Lord said to Samuel, “Do not consider his appearance or how tall he stands, for the Lord has rejected him. He does not see the way that men see, for men look on the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” |
And taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing over them. Then he broke the loaves and gave them to the disciples to set before the crowd. And they all ate and were satisfied. And what was left over was picked up, twelve baskets of broken pieces. | Taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and blessed and broke them and gave them to the disciples to distribute among the people. They all ate and were satisfied. Then they gathered up what was left over—twelve baskets of fragments. |
Jesus then said, “I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me.” | Jesus then said, “I will remain with you only for a short time longer, and then I shall return to him who sent me.” |
And this commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother. | This is the commandment we have received from him: whoever loves God must also love his brother. |