Be angry but do not sin; do not let the sun go down on your anger, and do not make room for the devil. | Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger, and do not give the devil an opportunity. |
Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. | But I tell you the truth: it is to your advantage that I am leaving; for if I do not leave, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you. |
|
O come, let us worship and bow down, let us kneel before the Lord, our Maker! | Come, let’s worship and bow down, Let’s kneel before the Lord our Maker. |
Then God said, “Let there be light”; and there was light. | Then God said, “Let there be light”; and there was light. |
Is not this the fast that I choose: to loose the bonds of injustice, to undo the thongs of the yoke, to let the oppressed go free, and to break every yoke? | Is this not the fast that I choose: To release the bonds of wickedness, To undo the ropes of the yoke, And to let the oppressed go free, And break every yoke? |
Let me hear of your steadfast love in the morning, for in you I put my trust. Teach me the way I should go, for to you I lift up my soul. | Let me hear Your faithfulness in the morning, For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul. |
And he said to them, “Go into all the world and proclaim the good news to the whole creation.” | And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.” |
I am the gate. Whoever enters by me will be saved, and will come in and go out and find pasture. | I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. |
Let your gentleness be known to everyone. The Lord is near. | Let your gentle spirit be known to all people. The Lord is near. |
Let us test and examine our ways, and return to the Lord. | Let’s examine and search out our ways, And let’s return to the Lord. |
Let your eyes look directly forward, and your gaze be straight before you. | Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you. |
Do not let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me. | Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me. |
Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. | Let Your favor, Lord, be upon us, Just as we have waited for You. |
I will instruct you and teach you the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. | I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will advise you with My eye upon you. |
With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments. | With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments. |
So then let us not fall asleep as others do, but let us keep awake and be sober. | So then, let’s not sleep as others do, but let’s be alert and sober. |
Let everything that breathes praise the Lord! Praise the Lord! | Everything that has breath shall praise the Lord. Praise the Lord! |
Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” And I said, “Here am I; send me!” | Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!” |
Let the wicked forsake their way, and the unrighteous their thoughts; let them return to the Lord, that he may have mercy on them, and to our God, for he will abundantly pardon. | Let the wicked abandon his way, And the unrighteous person his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon. |
The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body. | The words of a gossiper are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. |
Go, eat your bread with enjoyment, and drink your wine with a merry heart; for God has long ago approved what you do. | Go then, eat your bread in happiness, and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works. |
Go, gather all the Jews to be found in Susa, and hold a fast on my behalf, and neither eat nor drink for three days, night or day. I and my maids will also fast as you do. After that I will go to the king, though it is against the law; and if I perish, I perish. | Go, gather all the Jews who are found in Susa, and fast for me; do not eat or drink for three days, night or day. I and my attendants also will fast in the same way. And then I will go in to the king, which is not in accordance with the law; and if I perish, I perish. |
Jesus said to him, “Go; your faith has made you well.” Immediately he regained his sight and followed him on the way. | And Jesus said to him, “Go; your faith has made you well.” And immediately he regained his sight and began following Him on the road. |
But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. | But let justice roll out like waters, And righteousness like an ever-flowing stream. |
Go and learn what this means, ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have come to call not the righteous but sinners. | Now go and learn what this means: ‘I desire compassion, rather than sacrifice,’ for I did not come to call the righteous, but sinners. |