Yes, my soul, find rest in God; my hope comes from him. | In God alone be at rest, O my soul; it is from him that my hope comes. |
To our God and Father be glory for ever and ever. Amen. | To our God and Father be glory forever and ever. Amen. |
|
Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from him. | In God alone is my soul at rest; it is from him that my salvation comes. |
For you, God, tested us; you refined us like silver. | For you, O God, have put us to the test; you have purified us as silver is refined. |
And because the midwives feared God, he gave them families of their own. | God gave the midwives numerous families because they had feared God. |
Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. | Why are you so disheartened, O my soul? Why do you sigh within me? Place your hope in God; for I will once again praise him, my Savior and my God. |
There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God; for anyone who enters God’s rest also rests from their works, just as God did from his. | Therefore, a Sabbath rest still remains for the people of God, since those who enter into God’s rest also cease from their own labors as God did from his. |
Arise, Lord! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless. | Arise, O Lord! Lift up your hand, O God! Do not forget the afflicted. |
Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. | Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. |
I desire to do your will, my God; your law is within my heart. | To do your will, O God, is my delight; your law is in my heart. |
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. | God is our refuge and our strength, a well-proved help in times of trouble. |
Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.” | He replied, “What is impossible for men is possible for God.” |
You, God, are my God, earnestly I seek you; I thirst for you, my whole being longs for you, in a dry and parched land where there is no water. | O God, you are my God, for whom I have been searching earnestly. My soul yearns for you and my body thirsts for you, like the earth when it is parched, arid and without water. |
May God bless us still, so that all the ends of the earth will fear him. | May God continue to bless us and be revered to the ends of the earth. |
Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another. | Beloved, since God loved us so much, we should love one another. |
A mediator, however, implies more than one party; but God is one. | Now an intermediary is not necessary when there is only one party, and God is one. |
You, Lord, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. | You, O Lord, are light for my lamp; O my God, you make my darkness turn to light. |
As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God. | As a deer longs for running streams, so my soul longs for you, O God. |
Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me. | Do not let your hearts be troubled. You place your trust in God. Trust also in me. |
Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. | Hear, O Israel, the Lord, our God, is Lord alone. You shall love the Lord, your God, with all your heart, and with all your soul, and with all your might. |
Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me. | Create in me a clean heart, O God, and renew a resolute spirit within me. |
Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests. | Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to all those on whom his favor rests. |
Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. | Hence, be subject to God. Resist the devil, and he will flee from you. |
Let everyone be subject to the governing authorities, for there is no authority except that which God has established. The authorities that exist have been established by God. | Let everyone submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which derives from God, and whatever authorities exist have been instituted by God. |