I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said, ‘Here am I, here am I.’ | The Lord says, “I was ready to respond, but no one asked for help. I was ready to be found, but no one was looking for me. I said, ‘Here I am, here I am!’ to a nation that did not call on my name.” |
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in them. | Do not love this world nor the things it offers you, for when you love the world, you do not have the love of the Father in you. |
|
When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze. | When you go through deep waters, I will be with you. When you go through rivers of difficulty, you will not drown. When you walk through the fire of oppression, you will not be burned up; the flames will not consume you. |
Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows. | Don’t be misled—you cannot mock the justice of God. You will always harvest what you plant. |
I will hasten and not delay to obey your commands. | I will hurry, without delay, to obey your commands. |
Set your minds on things above, not on earthly things. | Think about the things of heaven, not the things of earth. |
I have not come to call the righteous, but sinners to repentance. | I have come to call not those who think they are righteous, but those who know they are sinners and need to repent. |
You may say to yourselves, “How can we know when a message has not been spoken by the Lord?” If what a prophet proclaims in the name of the Lord does not take place or come true, that is a message the Lord has not spoken. That prophet has spoken presumptuously, so do not be alarmed. | But you may wonder, ‘How will we know whether or not a prophecy is from the Lord?’ If the prophet speaks in the Lord’s name but his prediction does not happen or come true, you will know that the Lord did not give that message. That prophet has spoken without my authority and need not be feared. |
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. | I am leaving you with a gift—peace of mind and heart. And the peace I give is a gift the world cannot give. So don’t be troubled or afraid. |
You desire but do not have, so you kill. You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God. | You want what you don’t have, so you scheme and kill to get it. You are jealous of what others have, but you can’t get it, so you fight and wage war to take it away from them. Yet you don’t have what you want because you don’t ask God for it. |
“I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial. “I have the right to do anything”—but I will not be mastered by anything. | You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is good for you. And even though “I am allowed to do anything,” I must not become a slave to anything. |
An honest witness does not deceive, but a false witness pours out lies. | An honest witness does not lie; a false witness breathes lies. |
But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins. | But if you refuse to forgive others, your Father will not forgive your sins. |
For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what one does not have. | Whatever you give is acceptable if you give it eagerly. And give according to what you have, not what you don’t have. |
He who did not spare his own Son, but gave him up for us all—how will he not also, along with him, graciously give us all things? | Since he did not spare even his own Son but gave him up for us all, won’t he also give us everything else? |
Jesus answered, “My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.” | So Jesus told them, “My message is not my own; it comes from God who sent me.” |
For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace. | Sin is no longer your master, for you no longer live under the requirements of the law. Instead, you live under the freedom of God’s grace. |
Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them. | Don’t misunderstand why I have come. I did not come to abolish the law of Moses or the writings of the prophets. No, I came to accomplish their purpose. |
What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means! | Well then, since God’s grace has set us free from the law, does that mean we can go on sinning? Of course not! |
The Lord himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged. | Do not be afraid or discouraged, for the Lord will personally go ahead of you. He will be with you; he will neither fail you nor abandon you. |
Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness. | Don’t wear yourself out trying to get rich. Be wise enough to know when to quit. |
But those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint. | But those who trust in the Lord will find new strength. They will soar high on wings like eagles. They will run and not grow weary. They will walk and not faint. |
For it is by grace you have been saved, through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God—not by works, so that no one can boast. | God saved you by his grace when you believed. And you can’t take credit for this; it is a gift from God. Salvation is not a reward for the good things we have done, so none of us can boast about it. |
I have hidden your word in my heart that I might not sin against you. | I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. |
Arise, Lord! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless. | Arise, O Lord! Punish the wicked, O God! Do not ignore the helpless! |