Are not two sparrows sold for a copper coin? And not one of them falls to the ground apart from your Father’s will. But the very hairs of your head are all numbered. Do not fear therefore; you are of more value than many sparrows. | Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them can fall to the ground without your Father’s knowledge. Even the hairs on your head have all been counted. So do not be afraid; you are worth far more than any number of sparrows. |
Be strong and of good courage, do not fear nor be afraid of them; for the Lord your God, He is the One who goes with you. He will not leave you nor forsake you. | Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified of them, for the Lord, your God, is going forth with you. He will never leave you or abandon you. |
|
Do not be deceived: “Evil company corrupts good habits.” | Do not let anyone lead you astray. “Bad company corrupts good morals.” |
I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one. | I am not asking you to take them out of the world, but I do ask you to protect them from the evil one. |
Now a mediator does not mediate for one only, but God is one. | Now an intermediary is not necessary when there is only one party, and God is one. |
While we do not look at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporary, but the things which are not seen are eternal. | For our eyes are fixed not on what is seen but rather on that which cannot be seen. What is visible is transitory; what is invisible is eternal. |
But he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen! He is not here. See the place where they laid Him.” | He said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He has been raised. He is not here. See the place where they laid him.” |
The sacrifices of God are a broken spirit, A broken and a contrite heart— These, O God, You will not despise. | My sacrifice, O God, is a broken spirit; a contrite and humble heart, O God, you will not spurn. |
Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content. | I do not say this because I have been in need, for I have learned to be content with whatever I have. |
“Can anyone hide himself in secret places, So I shall not see him?” says the Lord; “Do I not fill heaven and earth?” says the Lord. | Can someone hide in a secret place so that I cannot see him? Do I not fill heaven and earth? |
And He Himself is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the whole world. | He is himself the sacrifice for our sins— and not only for our sins but also for the sins of the whole world. |
For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many. | For even the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many. |
If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? | If someone says, “I love God,” but at the same time hates his brother, he is a liar. For whoever does not love the brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen. |
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, knowing that a man is not justified by the works of the law but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law; for by the works of the law no flesh shall be justified. | We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners, yet we know that a man is justified not by the works of the Law but through faith in Jesus Christ. So we too came to believe in Christ Jesus so that we might be justified by faith in him and not by the works of the Law, for no one will be justified by the works of the Law. |
And the Lord God said, “It is not good that man should be alone; I will make him a helper comparable to him.” | And the Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I wish to make another creature who will be like him.” |
Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things. | Welcome anyone whose faith is weak, but do not get into arguments about doubts. |
Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many. | In the same way, the Son of Man did not come to be served but rather to serve and to give his life as a ransom for many. |
Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me. | Do not let your hearts be troubled. You place your trust in God. Trust also in me. |
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. | Faith is the assurance of what we hope for and the conviction about things that cannot be seen. |
Excellent speech is not becoming to a fool, Much less lying lips to a prince. | Fine words are not becoming to a fool, and much less are false words to a noble. |
Do not turn to the right or the left; Remove your foot from evil. | Do not swerve either to the right or to the left; keep your foot far from evil. |
Though an army may encamp against me, My heart shall not fear; Though war may rise against me, In this I will be confident. | Even if an army encamps against me, my heart will not succumb to fear; even if war breaks out against me, I will not have my trust shaken. |
Be of the same mind toward one another. Do not set your mind on high things, but associate with the humble. Do not be wise in your own opinion. | Live in harmony with one another. Do not consider yourself to be better than others, but associate with the lowly, and never be conceited. |
Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead. | In the same way, faith by itself is dead if it does not have works. |
He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him. | Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not believe in the Son will not see life, but the wrath of God rests upon him. |