“All things are lawful for me,” but not all things are expedient. “All things are lawful for me,” but I will not be brought under the power of anything. | All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any. |
Don’t be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that he will also reap. | Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap. |
|
‘Return, you backsliding Israel,’ says Yahweh; ‘I will not look in anger on you, for I am merciful,’ says Yahweh. ‘I will not keep anger forever.’ | Return, thou backsliding Israel, saith the Lord; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the Lord, and I will not keep anger for ever. |
Jesus therefore answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me.” | Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. |
For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, not of works, that no one would boast. | For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: Not of works, lest any man should boast. |
You may say in your heart, “How shall we know the word which Yahweh has not spoken?” When a prophet speaks in Yahweh’s name, if the thing doesn’t follow, nor happen, that is the thing which Yahweh has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. You shall not be afraid of him. | And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the Lord hath not spoken? When a prophet speaketh in the name of the Lord, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the Lord hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him. |
Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth. | Set your affection on things above, not on things on the earth. |
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be! | What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid. |
But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. | But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint. |
Or can one walk on hot coals, and his feet not be scorched? | Can one go upon hot coals, and his feet not be burned? |
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. | Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
You shall most certainly not make gods of silver or gods of gold for yourselves to be alongside me. | Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. |
Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? | The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me? |
He who has the Son has the life. He who doesn’t have God’s Son doesn’t have the life. | He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken. | He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved. |
Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain. | Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness. |
So then let’s not sleep, as the rest do, but let’s watch and be sober. | Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. |
Not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. | Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord. |
He who doesn’t take his cross and follow after me isn’t worthy of me. | And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. |
Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you. | Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee. |
But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves. | But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. |
Now a mediator is not between one, but God is one. | Now a mediator is not a mediator of one, but God is one. |
I am inquired of by those who didn’t ask. I am found by those who didn’t seek me. I said, ‘See me, see me,’ to a nation that was not called by my name. | I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name. |
“If you will not listen, and if you will not take it to heart, to give glory to my name,” says Yahweh of Armies, “then I will send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not take it to heart.” | If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. |
For if the readiness is there, it is acceptable according to what you have, not according to what you don’t have. | For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not. |