Honor the Lord with your wealth and with the best part of everything you produce. | Honor the Lord with your wealth, with the firstfruits of all your crops. |
Prove by the way you live that you have repented of your sins and turned to God. | Produce fruit in keeping with repentance. |
|
When you produce much fruit, you are my true disciples. This brings great glory to my Father. | This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples. |
I am the true grapevine, and my Father is the gardener. He cuts off every branch of mine that doesn’t produce fruit, and he prunes the branches that do bear fruit so they will produce even more. | I am the true vine, and my Father is the gardener. He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful. |
If you follow my decrees and are careful to obey my commands, I will send you the seasonal rains. The land will then yield its crops, and the trees of the field will produce their fruit. | If you follow my decrees and are careful to obey my commands, I will send you rain in its season, and the ground will yield its crops and the trees their fruit. |
Whoever has the Son has life; whoever does not have God’s Son does not have life. | Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. |
And this is what God has testified: He has given us eternal life, and this life is in his Son. | And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. |
Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing. | I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing. |
If you cling to your life, you will lose it; but if you give up your life for me, you will find it. | Whoever finds their life will lose it, and whoever loses their life for my sake will find it. |
For our present troubles are small and won’t last very long. Yet they produce for us a glory that vastly outweighs them and will last forever! | For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all. |
You didn’t choose me. I chose you. I appointed you to go and produce lasting fruit, so that the Father will give you whatever you ask for, using my name. | You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you. |
If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. | For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it. |
If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. | For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will find it. |
If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake and for the sake of the Good News, you will save it. | For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it. |
And anyone who believes in God’s Son has eternal life. Anyone who doesn’t obey the Son will never experience eternal life but remains under God’s angry judgment. | Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on them. |
For God is the one who provides seed for the farmer and then bread to eat. In the same way, he will provide and increase your resources and then produce a great harvest of generosity in you. | Now he who supplies seed to the sower and bread for food will also supply and increase your store of seed and will enlarge the harvest of your righteousness. |
Yes, you will be enriched in every way so that you can always be generous. And when we take your gifts to those who need them, they will thank God. | You will be enriched in every way so that you can be generous on every occasion, and through us your generosity will result in thanksgiving to God. |
For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord. | For those who find me find life and receive favor from the Lord. |
True humility and fear of the Lord lead to riches, honor, and long life. | Humility is the fear of the Lord; its wages are riches and honor and life. |
That is why I tell you not to worry about everyday life—whether you have enough food to eat or enough clothes to wear. For life is more than food, and your body more than clothing. | Do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear. For life is more than food, and the body more than clothes. |
There is no greater love than to lay down one’s life for one’s friends. | Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends. |
My child, listen to me and do as I say, and you will have a long, good life. | Listen, my son, accept what I say, and the years of your life will be many. |
Gentle words are a tree of life; a deceitful tongue crushes the spirit. | The soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit. |
Hope deferred makes the heart sick, but a dream fulfilled is a tree of life. | Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life. |
Whoever pursues righteousness and unfailing love will find life, righteousness, and honor. | Whoever pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor. |