For there is not a word in my tongue, but, lo, O Lord, thou knowest it altogether. | Before a word is on my tongue you, Lord, know it completely. |
Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence? If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there. | Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence? If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. |
|
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well. | For you created my inmost being; you knit me together in my mother’s womb. I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well. |
Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting. | Search me, God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts. See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting. |
Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness. | Lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief. |
I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah. | I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land. |
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee. | Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I entrust my life. |
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. | Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground. |
I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. | I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever. |
Great is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. | Great is the Lord and most worthy of praise; his greatness no one can fathom. |
The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works. | The Lord is righteous in all his ways and faithful in all he does. |
The Lord is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth. | The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. |
The Lord openeth the eyes of the blind: the Lord raiseth them that are bowed down: the Lord loveth the righteous. | The Lord gives sight to the blind, the Lord lifts up those who are bowed down, the Lord loves the righteous. |
The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down. | The Lord watches over the foreigner and sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the ways of the wicked. |
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds. | He heals the brokenhearted and binds up their wounds. |
For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. | For the Lord takes delight in his people; he crowns the humble with victory. |
Let every thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord. | Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord. |
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. | Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers. |
But thou, O Lord, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. | But you, Lord, are a shield around me, my glory, the One who lifts my head high. |
Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing is upon thy people. Selah. | From the Lord comes deliverance. May your blessing be on your people. |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety. | In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety. |
My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. | In the morning, Lord, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly. |
For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield. | Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield. |
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? | What is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them? |
I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. | I will give thanks to you, Lord, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds. |