The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. | The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
|
In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God. | On God rests my deliverance and my honor; my mighty rock, my refuge is in God. |
Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. | Protect me, O God, for in you I take refuge. |
It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. | It is better to take refuge in the Lord than to put confidence in mortals. |
O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him. | O taste and see that the Lord is good; happy are those who take refuge in him. |
But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble. | But I will sing of your might; I will sing aloud of your steadfast love in the morning. For you have been a fortress for me and a refuge in the day of my distress. |
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. | The Lord is good, a stronghold in a day of trouble; he protects those who take refuge in him. |
The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate. | The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. |
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. | You who live in the shelter of the Most High, who abide in the shadow of the Almighty, will say to the Lord, “My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” |
In thee, O Lord, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. | In you, O Lord, I seek refuge; do not let me ever be put to shame; in your righteousness deliver me. |
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. | He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. |
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. | Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. |
As for God, his way is perfect; the word of the Lord is tried: he is a buckler to all them that trust in him. | This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him. |
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word. | You are my hiding place and my shield; I hope in your word. |
As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him. | This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him. |
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men! | O how abundant is your goodness that you have laid up for those who fear you, and accomplished for those who take refuge in you, in the sight of everyone! |
I will love thee, O Lord, my strength. The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. | I love you, O Lord, my strength. The Lord is my rock, my fortress, and my deliverer, my God, my rock in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. |
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished. | The clever see danger and hide; but the simple go on, and suffer for it. |
The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. | The name of the Lord is a strong tower; the righteous run into it and are safe. |
The way of the Lord is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. | The way of the Lord is a stronghold for the upright, but destruction for evildoers. |
Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah. | You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with glad cries of deliverance. Selah |