Therefore give everyone what you owe: if you owe taxes, pay taxes; if customs, then customs; if respect, then respect; if honor, then honor. | Give to everyone what you owe them: Pay your taxes and government fees to those who collect them, and give respect and honor to those who are in authority. |
Nevertheless each of you must also love his own wife even as himself; and let the wife see that she respects her husband. | So again I say, each man must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. |
|
Now therefore let the fear of Yahweh be on you. Take heed and do it; for there is no iniquity with Yahweh our God, nor respect of persons, nor taking of bribes. | Fear the Lord and judge with integrity, for the Lord our God does not tolerate perverted justice, partiality, or the taking of bribes. |
Let no one therefore judge you in eating or drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day, which are a shadow of the things to come; but the body is Christ’s. | So don’t let anyone condemn you for what you eat or drink, or for not celebrating certain holy days or new moon ceremonies or Sabbaths. For these rules are only shadows of the reality yet to come. And Christ himself is that reality. |
He was despised and rejected by men, a man of suffering and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn’t respect him. | He was despised and rejected— a man of sorrows, acquainted with deepest grief. We turned our backs on him and looked the other way. He was despised, and we did not care. |
For we don’t have a high priest who can’t be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin. | This High Priest of ours understands our weaknesses, for he faced all of the same testings we do, yet he did not sin. |
But sanctify the Lord God in your hearts. Always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear. | Instead, you must worship Christ as Lord of your life. And if someone asks about your hope as a believer, always be ready to explain it. |
Not that I speak because of lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it. | Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have. |
You husbands, in the same way, live with your wives according to knowledge, giving honor to the woman as to the weaker vessel, as also being joint heirs of the grace of life, that your prayers may not be hindered. | In the same way, you husbands must give honor to your wives. Treat your wife with understanding as you live together. She may be weaker than you are, but she is your equal partner in God’s gift of new life. Treat her as you should so your prayers will not be hindered. |
Exhort servants to be in subjection to their own masters and to be well-pleasing in all things, not contradicting, not stealing, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things. | Slaves must always obey their masters and do their best to please them. They must not talk back or steal, but must show themselves to be entirely trustworthy and good. Then they will make the teaching about God our Savior attractive in every way. |
But speaking truth in love, we may grow up in all things into him who is the head, Christ. | Instead, we will speak the truth in love, growing in every way more and more like Christ, who is the head of his body, the church. |
Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible. | All athletes are disciplined in their training. They do it to win a prize that will fade away, but we do it for an eternal prize. |
Now may the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Jesus, make you complete in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen. | Now may the God of peace— who brought up from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, and ratified an eternal covenant with his blood— may he equip you with all you need for doing his will. May he produce in you, through the power of Jesus Christ, every good thing that is pleasing to him. All glory to him forever and ever! Amen. |
Peter opened his mouth and said, “Truly I perceive that God doesn’t show favoritism; but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.” | Then Peter replied, “I see very clearly that God shows no favoritism. In every nation he accepts those who fear him and do what is right.” |
In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety, not with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing, but with good works, which is appropriate for women professing godliness. | And I want women to be modest in their appearance. They should wear decent and appropriate clothing and not draw attention to themselves by the way they fix their hair or by wearing gold or pearls or expensive clothes. For women who claim to be devoted to God should make themselves attractive by the good things they do. |