Bible Verses about 'Say'
Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice! | Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. |
What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us? | What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us? |
I say then: Walk in the Spirit, and you shall not fulfill the lust of the flesh. | But I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. |
So we may boldly say: “The Lord is my helper; I will not fear. What can man do to me?” | So we can confidently say, “The Lord is my helper; I will not fear; what can man do to me?” |
Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone. | Let no one say when he is tempted, “I am being tempted by God,” for God cannot be tempted with evil, and he himself tempts no one. |
He said to them, “But who do you say that I am?” Simon Peter answered and said, “You are the Christ, the Son of the living God.” | He said to them, “But who do you say that I am?” Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.” |
You call Me Teacher and Lord, and you say well, for so I am. | You call me Teacher and Lord, and you are right, for so I am. |
But when they arrest you and deliver you up, do not worry beforehand, or premeditate what you will speak. But whatever is given you in that hour, speak that; for it is not you who speak, but the Holy Spirit. | And when they bring you to trial and deliver you over, do not be anxious beforehand what you are to say, but say whatever is given you in that hour, for it is not you who speak, but the Holy Spirit. |
Do not say, “Why were the former days better than these?” For you do not inquire wisely concerning this. | Say not, “Why were the former days better than these?” For it is not from wisdom that you ask this. |
If we say that we have fellowship with Him, and walk in darkness, we lie and do not practice the truth. | If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth. |
And heal the sick there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ | Heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ |
And in that day you will say: “Praise the Lord, call upon His name; Declare His deeds among the peoples, Make mention that His name is exalted.” | And you will say in that day: “Give thanks to the Lord, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted.” |
What shall we say then? Shall we continue in sin that grace may abound? Certainly not! How shall we who died to sin live any longer in it? | What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound? By no means! How can we who died to sin still live in it? |
But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you. | But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you. |
Remember now your Creator in the days of your youth, Before the difficult days come, And the years draw near when you say, “I have no pleasure in them” | Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years draw near of which you will say, “I have no pleasure in them”. |
Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame. | Wake up from your drunken stupor, as is right, and do not go on sinning. For some have no knowledge of God. I say this to your shame. |
O my soul, you have said to the Lord, “You are my Lord, My goodness is nothing apart from You.” | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake. | Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account. |
Take words with you, And return to the Lord. Say to Him, “Take away all iniquity; Receive us graciously, For we will offer the sacrifices of our lips.” | Take with you words and return to the Lord; say to him, “Take away all iniquity; accept what is good, and we will pay with bulls the vows of our lips.” |
So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. | And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. |
He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.” | He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” |
So Jesus said to them, “Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you.” | He said to them, “Because of your little faith. For truly, I say to you, if you have faith like a grain of mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move, and nothing will be impossible for you.” |
Woe to him who strives with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth! Shall the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ Or shall your handiwork say, ‘He has no hands’? | Woe to him who strives with him who formed him, a pot among earthen pots! Does the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’? |
So Jesus answered and said to them, “Assuredly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but also if you say to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ it will be done.” | And Jesus answered them, “Truly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ it will happen.” |
But I say to you who hear: Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, and pray for those who spitefully use you. | But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who abuse you. |
Related topics
Sin
Do you not know...
Trust
Trust in the LORD...
God
The LORD your God...
Understanding
Call to Me, and...
Speaking
Death and life are...
Life
The LORD shall preserve...