And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. | And this is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. |
So you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son. | Know then in your heart that, as a man disciplines his son, the Lord your God disciplines you. |
And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. | And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same. |
If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him. | If you had known me, you would have known my Father also. From now on you do know him and have seen him. |
Is anyone among you sick? Then he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord; and the prayer of faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins, they will be forgiven him. | Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. And the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven. |
For God did not send the Son into the world to judge the world, but so that the world might be saved through Him. | For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. |
So having overlooked the times of ignorance, God is now proclaiming to mankind that all people everywhere are to repent. | The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent. |
In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere mortals do to me? | In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me? |
All that you do must be done in love. | Let all that you do be done in love. |
So then, while we have opportunity, let’s do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith. | So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith. |
Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!” | And I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am! Send me.” |
For am I now seeking the favor of people, or of God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a bond-servant of Christ. | For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying to please man? If I were still trying to please man, I would not be a servant of Christ. |
In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets. | So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets. |
For to you it has been granted for Christ’s sake, not only to believe in Him, but also to suffer on His behalf. | For it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also suffer for his sake. |
Marriage is to be held in honor among all, and the marriage bed is to be undefiled; for God will judge the sexually immoral and adulterers. | Let marriage be held in honor among all, and let the marriage bed be undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterous. |
What shall we say then? Is the Law sin? Far from it! On the contrary, I would not have come to know sin except through the Law; for I would not have known about coveting if the Law had not said, “You shall not covet.” | What then shall we say? That the law is sin? By no means! Yet if it had not been for the law, I would not have known sin. For I would not have known what it is to covet if the law had not said, “You shall not covet.” |
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. | Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to keep many people alive. | As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today. |
I, I Myself, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of mortal man, And of a son of man who is made like grass. | I, I am he who comforts you; who are you that you are afraid of man who dies, of the son of man who is made like grass. |
Not returning evil for evil or insult for insult, but giving a blessing instead; for you were called for the very purpose that you would inherit a blessing. | Do not repay evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary, bless, for to this you were called, that you may obtain a blessing. |
And He Himself brought our sins in His body up on the cross, so that we might die to sin and live for righteousness; by His wounds you were healed. | He himself bore our sins in his body on the tree, that we might die to sin and live to righteousness. By his wounds you have been healed. |
Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost sinner Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example for those who would believe in Him for eternal life. | But I received mercy for this reason, that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience as an example to those who were to believe in him for eternal life. |
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light. | But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light. |
My flesh and my heart may fail, But God is the strength of my heart and my portion forever. | My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. |
Therefore you have no excuse, you foolish person, everyone of you who passes judgment; for in that matter in which you judge someone else, you condemn yourself; for you who judge practice the same things. | Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things. |
Related topics
Jesus
Looking at them, Jesus...
God
The Lord your God...
Righteousness
One who pursues righteousness...
Faith
Therefore, I say to...
Sin
Or do you not...
Judgment
Therefore you have no...
Bible verse of the day
Let no unwholesome word come out of your mouth, but if there is any good word for edification according to the need of the moment, say that, so that it will give grace to those who hear.Random Bible Verse
You are my hiding place; You keep me from trouble;You surround me with songs of deliverance. SelahNext verse!With image