Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong. | Be on guard. Stand firm in the faith. Be courageous. Be strong. |
Unless the Lord builds the house, the builders labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the guards stand watch in vain. | Unless the Lord builds a house, the work of the builders is wasted. Unless the Lord protects a city, guarding it with sentries will do no good. |
|
Who are you to judge someone else’s servant? To their own master, servants stand or fall. And they will stand, for the Lord is able to make them stand. | Who are you to condemn someone else’s servants? Their own master will judge whether they stand or fall. And with the Lord’s help, they will stand and receive his approval. |
I know that my redeemer lives, and that in the end he will stand on the earth. | But as for me, I know that my Redeemer lives, and he will stand upon the earth at last. |
Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come. | So you, too, must keep watch! For you don’t know what day your Lord is coming. |
Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes. | Put on all of God’s armor so that you will be able to stand firm against all strategies of the devil. |
A thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night. | For you, a thousand years are as a passing day, as brief as a few night hours. |
Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. | Therefore, put on every piece of God’s armor so you will be able to resist the enemy in the time of evil. Then after the battle you will still be standing firm. |
Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak. | Keep watch and pray, so that you will not give in to temptation. For the spirit is willing, but the body is weak! |
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery. | So Christ has truly set us free. Now make sure that you stay free, and don’t get tied up again in slavery to the law. |
The Lord will keep you from all harm— he will watch over your life; the Lord will watch over your coming and going both now and forevermore. | The Lord keeps you from all harm and watches over your life. The Lord keeps watch over you as you come and go, both now and forever. |
And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may forgive you your sins. | But when you are praying, first forgive anyone you are holding a grudge against, so that your Father in heaven will forgive your sins, too. |
Watch out that you do not lose what we have worked for, but that you may be rewarded fully. | Watch out that you do not lose what we have worked so hard to achieve. Be diligent so that you receive your full reward. |
Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with that person, and they with me. | Look! I stand at the door and knock. If you hear my voice and open the door, I will come in, and we will share a meal together as friends. |
Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers. | Oh, the joys of those who do not follow the advice of the wicked, or stand around with sinners, or join in with mockers. |
This is what the Lord says: “Stand at the crossroads and look; ask for the ancient paths, ask where the good way is, and walk in it, and you will find rest for your souls. But you said, ‘We will not walk in it.’” | This is what the Lord says: “Stop at the crossroads and look around. Ask for the old, godly way, and walk in it. Travel its path, and you will find rest for your souls. But you reply, ‘No, that’s not the road we want!’” |
No one lights a lamp and hides it in a clay jar or puts it under a bed. Instead, they put it on a stand, so that those who come in can see the light. | No one lights a lamp and then covers it with a bowl or hides it under a bed. A lamp is placed on a stand, where its light can be seen by all who enter the house. |
Now, brothers and sisters, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand. By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain. | Let me now remind you, dear brothers and sisters, of the Good News I preached to you before. You welcomed it then, and you still stand firm in it. It is this Good News that saves you if you continue to believe the message I told you—unless, of course, you believed something that was never true in the first place. |
I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them. | And now I make one more appeal, my dear brothers and sisters. Watch out for people who cause divisions and upset people’s faith by teaching things contrary to what you have been taught. Stay away from them. |
But as for me, I watch in hope for the Lord, I wait for God my Savior; my God will hear me. | As for me, I look to the Lord for help. I wait confidently for God to save me, and my God will certainly hear me. |
So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober. | So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded. |
The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever. | The grass withers and the flowers fade, but the word of our God stands forever. |
Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place, and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace. In addition to all this, take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one. | Stand your ground, putting on the belt of truth and the body armor of God’s righteousness. For shoes, put on the peace that comes from the Good News so that you will be fully prepared. In addition to all of these, hold up the shield of faith to stop the fiery arrows of the devil. |
Many are the plans in a person’s heart, but it is the Lord’s purpose that prevails. | You can make many plans, but the Lord’s purpose will prevail. |
Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves. | Beware of false prophets who come disguised as harmless sheep but are really vicious wolves. |