The face of the Lord is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. | The face of the Lord is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth. |
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. | Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord! |
|
The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate. | The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. |
Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom. | By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom. |
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. | Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.” |
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. | Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased! |
Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding. | Blessed is the one who finds wisdom, and the one who gets understanding. |
For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil. | For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil. |
As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith. | So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith. |
Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction. | Open your mouth for the mute, for the rights of all who are destitute. |
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. | Let not the one who eats despise the one who abstains, and let not the one who abstains pass judgment on the one who eats, for God has welcomed him. |
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God. | For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |
Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them. | Consequently, he is able to save to the uttermost those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them. |
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. | And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell. |
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me. | My times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors! |
Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him. | Blessed is the man who remains steadfast under trial, for when he has stood the test he will receive the crown of life, which God has promised to those who love him. |
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart. | So flee youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart. |
He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction. | Whoever guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin. |
Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen. For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet. And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient. | Because they exchanged the truth about God for a lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen. For this reason God gave them up to dishonorable passions. For their women exchanged natural relations for those that are contrary to nature; and the men likewise gave up natural relations with women and were consumed with passion for one another, men committing shameless acts with men and receiving in themselves the due penalty for their error. And since they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a debased mind to do what ought not to be done. |
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. | Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent. |
The earth is the Lord's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. | The earth is the Lord's and the fullness thereof, the world and those who dwell therein. |
But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him. | But, as it is written, “What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man imagined, what God has prepared for those who love him” |
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him? | If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him! |
But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him. | And without faith it is impossible to please him, for whoever would draw near to God must believe that he exists and that he rewards those who seek him. |
For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. | For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep. |