If your brother or sister sins, go and point out their fault, just between the two of you. If they listen to you, you have won them over. | If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother. |
Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! |
|
And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ | And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself. |
Direct my footsteps according to your word; let no sin rule over me. | Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me. |
I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever. | I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever. |
Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! |
Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy. | Open your mouth, judge righteously, defend the rights of the poor and needy. |
Keep his decrees and commands, which I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you and that you may live long in the land the Lord your God gives you for all time. | Therefore you shall keep his statutes and his commandments, which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land that the Lord your God is giving you for all time. |
He will not let your foot slip— he who watches over you will not slumber. | He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. |
You, Lord, reign forever; your throne endures from generation to generation. | But you, O Lord, reign forever; your throne endures to all generations. |
Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence? If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. | Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there! |
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord rises upon you. | Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you. |
Listen, my son, accept what I say, and the years of your life will be many. | Hear, my son, and accept my words, that the years of your life may be many. |
Restore us, Lord God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved. | Restore us, O Lord God of hosts! Let your face shine, that we may be saved! |
The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple. | The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. |
I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High. | I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands. | With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments! |
I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and will give them all these lands, and through your offspring all nations on earth will be blessed, because Abraham obeyed me and did everything I required of him, keeping my commands, my decrees and my instructions. | I will multiply your offspring as the stars of heaven and will give to your offspring all these lands. And in your offspring all the nations of the earth shall be blessed, because Abraham obeyed my voice and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws. |
Honor the Lord with your wealth, with the firstfruits of all your crops. | Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce. |
They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.” | And they said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” |
I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take your crown. | I am coming soon. Hold fast what you have, so that no one may seize your crown. |
Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me. | For you are my rock and my fortress; and for your name's sake you lead me and guide me. |
Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute. | Open your mouth for the mute, for the rights of all who are destitute. |
I will give thanks to you, Lord, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds. | I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will recount all of your wonderful deeds. |
In you, Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness. | In you, O Lord, do I take refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me! |