Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is there anything too hard for Me? | I am the Lord, the God of all mankind. Is anything too hard for me? |
Ah, Lord God! Behold, You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. There is nothing too hard for You. | Ah, Sovereign Lord, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you. |
|
My son, if your heart is wise, My heart will rejoice—indeed, I myself. | My son, if your heart is wise, then my heart will be glad indeed. |
I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish. | I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish. |
Judge not, that you be not judged. | Do not judge, or you too will be judged. |
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also abounds through Christ. | For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ. |
He who loves silver will not be satisfied with silver; Nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity. | Whoever loves money never has enough; whoever loves wealth is never satisfied with their income. This too is meaningless. |
And whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him, that your Father in heaven may also forgive you your trespasses. | And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may forgive you your sins. |
Again, I saw that for all toil and every skillful work a man is envied by his neighbor. This also is vanity and grasping for the wind. | And I saw that all toil and all achievement spring from one person’s envy of another. This too is meaningless, a chasing after the wind. |
In the multitude of words sin is not lacking, But he who restrains his lips is wise. | Sin is not ended by multiplying words, but the prudent hold their tongues. |
By faith Sarah herself also received strength to conceive seed, and she bore a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised. | And by faith even Sarah, who was past childbearing age, was enabled to bear children because she considered him faithful who had made the promise. |
Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered. | In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans. |
He who follows righteousness and mercy Finds life, righteousness, and honor. | Whoever pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor. |
Watch therefore, for you do not know what hour your Lord is coming. | Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come. |
The rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own esteem. | The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it a wall too high to scale. |
So they said, “Believe on the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” | They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.” |
For in Him we live and move and have our being, as also some of your own poets have said, ‘For we are also His offspring.’ | ‘For in him we live and move and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ |
For because of this you also pay taxes, for they are God’s ministers attending continually to this very thing. | This is also why you pay taxes, for the authorities are God’s servants, who give their full time to governing. |
Be of the same mind toward one another. Do not set your mind on high things, but associate with the humble. Do not be wise in your own opinion. | Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited. |
For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who sleep in Jesus. | For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him. |
Therefore let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father. | As for you, see that what you have heard from the beginning remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father. |
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, knowing that a man is not justified by the works of the law but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law; for by the works of the law no flesh shall be justified. | We who are Jews by birth and not sinful Gentiles know that a person is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified. |
He who has My commandments and keeps them, it is he who loves Me. And he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and manifest Myself to him. | Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I too will love them and show myself to them. |
Brethren, if a man is overtaken in any trespass, you who are spiritual restore such a one in a spirit of gentleness, considering yourself lest you also be tempted. | Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who live by the Spirit should restore that person gently. But watch yourselves, or you also may be tempted. |
To them God willed to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles: which is Christ in you, the hope of glory. | To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. |