Be strong and take heart, all you who hope in the Lord. | Be strong and courageous in your hearts, all you who place your hope in the Lord. |
I instruct you in the way of wisdom and lead you along straight paths. | I have instructed you in the ways of wisdom and led you along the paths of righteousness. |
|
Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests. | Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to all those on whom his favor rests. |
In the morning, Lord, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly. | O Lord, at daybreak you hear my voice; at daybreak I bring my petition before you and await your reply. |
Our God is in heaven; he does whatever pleases him. | Our God is in heaven; he does whatever he pleases. |
How abundant are the good things that you have stored up for those who fear you, that you bestow in the sight of all, on those who take refuge in you. | How great is your goodness, O Lord, which you have stored up for those who fear you and which you bestow on those who take refuge in you, in the presence of all the people. |
You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. | As for you, my child, take strength from the grace that is in Christ Jesus. |
And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. | Whatever you ask in my name I will do, so that the Father may be glorified in the Son. |
A thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night. | For to you a thousand years are like a yesterday that has passed or one of the watches of the night. |
Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy. | Deceit is in the heart of those who plot evil, but those who counsel peace have joy. |
I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth. | I will place my rainbow in the clouds and it will be a sign of the covenant between me and the earth. |
Keep me safe, my God, for in you I take refuge. | Protect me, O God, for in you I take refuge. |
Command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment. | Instruct those who are rich in this world’s goods that they should not be proud, nor should they trust in the uncertainty of riches but rather in God who richly provides us with everything we need for our enjoyment. |
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. | Once you were darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. |
Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. | For this day in the city of David there has been born to you a Savior who is Christ, the Lord. |
I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you. | I will instruct you and guide you in the way you should go; I will counsel you and keep my eyes upon you. |
For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live! | I take no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Repent and live! |
But blessed is the one who trusts in the Lord, whose confidence is in him. They will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit. | Blessed are those who trust in the Lord and whose hope is the Lord. They will be like a tree planted by the water that spreads out its roots to the stream. When the heat comes, it does not fear; its leaves stay green. It is not concerned in a year of drought, and it never fails to bear fruit. |
I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches. | I rejoice in following your statutes more than I would rejoice in endless riches. |
Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers. | Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, nor stand in the way of sinners, nor sit in the company of scoffers. |
Yes, Lord, walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts. | As we proceed in the path of your judgments, we wait for you, O Lord; your name and your renown are all that our heart desires. |
Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever. | Only goodness and kindness will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever and ever. |
For though we live in the world, we do not wage war as the world does. | Although we are human beings, we do not engage in battle according to human standards. |
Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God has proved to be true; he is a shield to those who trust in him. |
In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents. | In the same way, I tell you, there is rejoicing among the angels of God over one sinner who repents. |