Only be very careful to follow the commandment and the Law which Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God and walk in all His ways, and keep His commandments and cling to Him, and serve Him with all your heart and with all your soul. | Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul. |
For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them. | For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them. |
Blessed is the person who does not walk in the counsel of the wicked, Nor stand in the path of sinners, Nor sit in the seat of scoffers! | Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, nor stand on the path of sinners, nor sit in the seat of scoffers. |
The Lord God is my strength, And He has made my feet like deer’s feet, And has me walk on my high places. | Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. |
If we live by the Spirit, let’s follow the Spirit as well. | If we live by the Spirit, let’s also walk by the Spirit. |
Blessed is everyone who fears the Lord, Who walks in His ways. | Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways. |
You shall walk entirely in the way which the Lord your God has commanded you, so that you may live and that it may be well for you, and that you may prolong your days in the land which you will possess. | You shall walk in all the way which Yahweh your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. |
And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, to walk in all His ways and love Him, and to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to keep the Lord’s commandments and His statutes which I am commanding you today for your good? | Now, Israel, what does Yahweh your God require of you, but to fear Yahweh your God, to walk in all his ways, to love him, and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul, to keep Yahweh’s commandments and statutes, which I command you today for your good? |
I am the Lord your God; walk in My statutes and keep My ordinances and follow them. Sanctify My Sabbaths; and they shall be a sign between Me and you, so that you may know that I am the Lord your God. | I am Yahweh your God. Walk in my statutes, keep my ordinances, and do them. Make my Sabbaths holy. They shall be a sign between me and you, that you may know that I am Yahweh your God. |
One who walks with wise people will be wise, But a companion of fools will suffer harm. | One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm. |
In that I am commanding you today to love the Lord your God, to walk in His ways and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, so that you may live and become numerous, and that the Lord your God may bless you in the land where you are entering to take possession of it. | For I command you today to love Yahweh your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you go in to possess it. |
If you walk in My statutes and keep My commandments so as to carry them out, then I shall give you rains in their season, so that the land will yield its produce and the trees of the field will bear their fruit. | If you walk in my statutes and keep my commandments, and do them, then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit. |
A highway will be there, a roadway, And it will be called the Highway of Holiness. The unclean will not travel on it, But it will be for the one who walks that way, And fools will not wander on it. | A highway will be there, a road, and it will be called “The Holy Way”. The unclean shall not pass over it, but it will be for those who walk in the Way. Wicked fools shall not go there. |
These words, which I am commanding you today, shall be on your heart. And you shall repeat them diligently to your sons and speak of them when you sit in your house, when you walk on the road, when you lie down, and when you get up. | These words, which I command you today, shall be on your heart; and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. |
Do your duty to the Lord your God, to walk in His ways, to keep His statutes, His commandments, His ordinances, and His testimonies, according to what is written in the Law of Moses, so that you may succeed in all that you do and wherever you turn. | And keep the instruction of Yahweh your God, to walk in his ways, to keep his statutes, his commandments, his ordinances, and his testimonies, according to that which is written in the law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn yourself. |
You shall follow the Lord your God and fear Him; and you shall keep His commandments, listen to His voice, serve Him, and cling to Him. | You shall walk after Yahweh your God, fear him, keep his commandments, and obey his voice. You shall serve him, and cling to him. |
I have no greater joy than this, to hear of my children walking in the truth. | I have no greater joy than this: to hear about my children walking in truth. |
For the customs of the peoples are futile; For it is wood cut from the forest, The work of the hands of a craftsman with a cutting tool. They decorate the idol with silver and gold; They fasten it with nails and hammers So that it will not totter. They are like a scarecrow in a cucumber field, And they cannot speak; They must be carried, Because they cannot walk! Do not fear them, For they can do no harm, Nor can they do any good. | For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the ax. They deck it with silver and with gold. They fasten it with nails and with hammers, so that it can’t move. They are like a palm tree, of turned work, and don’t speak. They must be carried, because they can’t move. Don’t be afraid of them; for they can’t do evil, neither is it in them to do good. |
Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity. Your speech must always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person. | Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one. |
One who walks in integrity walks securely, But one who perverts his ways will be found out. | He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out. |
One who walks with integrity, practices righteousness, And speaks truth in his heart. He does not slander with his tongue, Nor do evil to his neighbor, Nor bring shame on his friend. | He who walks blamelessly and does what is right, and speaks truth in his heart; he who doesn’t slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man. |
A fool’s lips bring strife, And his mouth invites beatings. | A fool’s lips come into strife, and his mouth invites beatings. |
Therefore there is now no condemnation at all for those who are in Christ Jesus. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death. | There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death. |
In addition to all these things put on love, which is the perfect bond of unity. | Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection. |
That they were saying to you, “In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts.” These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit. | They said to you, “In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts.” These are those who cause divisions and are sensual, not having the Spirit. |
Related topics
Law
These words, which I...
Blessing
The Lord bless you...
Following
You shall walk entirely...
Obedience
Jesus answered and said...
Serving
Therefore, my beloved brothers...
Life
The Lord will protect...
Bible verse of the day
Vindicate the weak and fatherless;Do justice to the afflicted and destitute.