While physical training has some value, the benefits of godliness are unlimited, since it holds out promise not only for this life but also for the life to come. | For bodily training is just slightly beneficial, but godliness is beneficial for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come. |
You are all-beautiful, my love, without the slightest blemish. | You are altogether beautiful, my darling, And there is no blemish on you. |
|
Do not succumb to the love of money, but be content with what you have, for God has said, “I will never forsake you or abandon you.” | Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, “I will never desert you, nor will I ever abandon you,” |
Beloved, since God loved us so much, we should love one another. | Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. |
No, I tell you. But unless you repent, you will all perish as they did. | No, I tell you, but unless you repent, you will all likewise perish. |
Let no one regard you with contempt because of your youth, but serve as an example to the believers in your speech and conduct, in your love, your faith, and your purity. | Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith, and purity, show yourself an example of those who believe. |
This is my commandment: love one another as I have loved you. | This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you. |
You shall not hate your brother in your heart, nor shall you rebuke your brother in any way, lest you bear sin because of him. You shall not seek vengeance nor bear a grudge against the children of your people. You shall love your neighbor as yourself. I am the Lord. | You shall not hate your fellow countryman in your heart; you may certainly rebuke your neighbor, but you are not to incur sin because of him. You shall not take vengeance, nor hold any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the Lord. |
A gift opens doors for the giver and wins him access to the powerful. | A person’s gift makes room for him And brings him before great people. |
Produce good fruit as proof of your repentance. | Therefore produce fruit consistent with repentance. |
You shall not oppress the widow or the orphan. If you mistreat them and they cry out to me for help, I will surely hear their cry, and my fury will burn and I will put you to death by the sword. Your wives will be widows and your children will be orphans. | You shall not oppress any widow or orphan. If you oppress him at all, and if he does cry out to Me, I will assuredly hear his cry; and My anger will be kindled, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless. |
Indeed, persecution will afflict all who want to lead a godly life in Christ Jesus. | Indeed, all who want to live in a godly way in Christ Jesus will be persecuted. |
Therefore, brethren, be diligent in providing a firm foundation for your call and election. If you do this, you will never stumble, and you will receive a glorious welcome into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. | Therefore, brothers and sisters, be all the more diligent to make certain about His calling and choice of you; for as long as you practice these things, you will never stumble; for in this way the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be abundantly supplied to you. |
Anyone who is victorious will be dressed like these in white robes, and I shall not blot his name from the book of life. Rather, I shall acknowledge it in the presence of my Father and his angels. | The one who overcomes will be clothed the same way, in white garments; and I will not erase his name from the book of life, and I will confess his name before My Father and before His angels. |
Then, after completing their fasting and prayer, they laid their hands on them and sent them off. | Then, when they had fasted, prayed, and laid their hands on them, they sent them away. |
They exchanged the truth of God for a lie and offered worship and service to the creature rather than to the Creator, who is blessed forever. Amen. That is why God abandoned them to their shameful passions. Their women exchanged natural intercourse for unnatural practices. Likewise, men gave up natural relations with women and were consumed with passion for one another. Men committed shameful acts with men and received in their own persons the fitting penalty for their perversion. Furthermore, since these people did not see fit to acknowledge God, he abandoned them to their depraved way of thinking and to all types of vile behavior. | For they exchanged the truth of God for falsehood, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged natural relations for that which is contrary to nature, and likewise the men, too, abandoned natural relations with women and burned in their desire toward one another, males with males committing shameful acts and receiving in their own persons the due penalty of their error. And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a depraved mind, to do those things that are not proper. |
Then you will understand equity and justice as well as righteousness—every good path. | Then you will discern righteousness, justice, And integrity, and every good path. |
If you refrain from traveling on the Sabbath and from engaging in your own interests on my holy day, if you call the Sabbath a day of joy and regard the Lord’s holy day as honorable, if you honor it by not going your own way, serving your own interests, or attending to your own affairs; then you will find true happiness in the Lord, and I will enable you to ride upon the heights of the earth. I will nourish you with the heritage of your father Jacob, for the mouth of the Lord has spoken. | If, because of the Sabbath, you restrain your foot From doing as you wish on My holy day, And call the Sabbath a pleasure, and the holy day of the Lord honorable, And honor it, desisting from your own ways, From seeking your own pleasure And speaking your own word, Then you will take delight in the Lord, And I will make you ride on the heights of the earth; And I will feed you with the heritage of Jacob your father, For the mouth of the Lord has spoken. |
Just as the living Father sent me and I have life because of the Father, so whoever feeds upon me will live because of me. | Just as the living Father sent Me, and I live because of the Father, the one who eats Me, he also will live because of Me. |
Out of the same mouth flow blessings and curses. This should not be so, my brethren. | From the same mouth come both blessing and cursing. My brothers and sisters, these things should not be this way. |
And eternal life is this: to know you, the only true God, and the one you have sent, Jesus Christ. | And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. |
In everything, deal with others as you would like them to deal with you. This is the Law and the Prophets. | In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets. |
Therefore, when someone is guilty of any one of these things, he shall confess the sin he has committed. | So it shall be when he becomes guilty of one of these things, that he shall confess that in which he has sinned. |
Can anyone withhold the water of baptism from these people who have received the Holy Spirit just as we have? | Surely no one can refuse the water for these to be baptized, who have received the Holy Spirit just as we did, can he? |
Go, and assemble all the Jews who are in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. My maids and I will do the same thing. After that, I will go to the king—against the law. And if I perish, I perish! | Go, gather all the Jews who are found in Susa, and fast for me; do not eat or drink for three days, night or day. I and my attendants also will fast in the same way. And then I will go in to the king, which is not in accordance with the law; and if I perish, I perish. |