And whoever does not take his cross and follow me is not worthy of me. | And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. |
Whoever conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy. | He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy. |
|
Whoever feeds on my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him. | He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. |
Whoever keeps the commandment keeps his life; he who despises his ways will die. | He that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die. |
Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools will suffer harm. | He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. |
Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God. | He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. |
The point is this: whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifully will also reap bountifully. | But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. |
For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. | For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. |
Whoever is slow to anger has great understanding, but he who has a hasty temper exalts folly. | He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly. |
Anyone who does not love does not know God, because God is love. | He that loveth not knoweth not God; for God is love. |
You adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. | Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God. |
For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. |
But whoever drinks of the water that I will give him will never be thirsty again. The water that I will give him will become in him a spring of water welling up to eternal life. | But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life. |
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever feeds on me, he also will live because of me. | As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me. |
Whoever believes in me, as the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’ | He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. |
Whoever covers an offense seeks love, but he who repeats a matter separates close friends. | He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends. |
And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever. | And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever. |
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live, and everyone who lives and believes in me shall never die. Do you believe this?” | Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this? |
For the Scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.” | For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed. |
And it shall come to pass that everyone who calls upon the name of the Lord shall be saved. | And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
Whoever brings blessing will be enriched, and one who waters will himself be watered. | The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself. |
And this commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother. | And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
Whoever gets sense loves his own soul; he who keeps understanding will discover good. | He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good. |
And he sat down and called the twelve. And he said to them, “If anyone would be first, he must be last of all and servant of all.” | And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all. |
Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.” | Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. |