Whoever has the Son has life; whoever does not have God’s Son does not have life. | Whoever possesses the Son possesses life; whoever does not possess the Son of God does not possess life. |
Jesus replied, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry again. Whoever believes in me will never be thirsty.” | Jesus answered them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” |
|
For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord. | For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord. |
But among you it will be different. Whoever wants to be a leader among you must be your servant, and whoever wants to be first among you must become your slave. | This must not be so with you. Instead, whoever wishes to be great among you must be your servant, and whoever wishes to be first among you must be your servant. |
Whoever pursues righteousness and unfailing love will find life, righteousness, and honor. | Whoever pursues righteousness and kindness will find life and honor too. |
Only a fool despises a parent’s discipline; whoever learns from correction is wise. | A fool spurns his father’s correction, but whoever heeds admonition is prudent. |
Then he said to them, “Anyone who welcomes a little child like this on my behalf welcomes me, and anyone who welcomes me also welcomes my Father who sent me. Whoever is the least among you is the greatest.” | And said to them, “Whoever receives this child in my name receives me; and whoever receives me receives the one who sent me. For the one who is least among all of you is the one who is the greatest.” |
If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. |
If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. |
To learn, you must love discipline; it is stupid to hate correction. | Whoever loves discipline loves knowledge, but the one who hates correction is stupid. |
If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake and for the sake of the Good News, you will save it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the sake of the gospel will save it. |
He sat down, called the twelve disciples over to him, and said, “Whoever wants to be first must take last place and be the servant of everyone else.” | Then he sat down, summoned the Twelve, and said to them, “If anyone wishes to be first, he must become the last of all and the servant of all.” |
Hiding hatred makes you a liar; slandering others makes you a fool. | Lying lips conceal hatred, and anyone who slanders another is a fool. |
I tell you the truth, anyone who welcomes my messenger is welcoming me, and anyone who welcomes me is welcoming the Father who sent me. | Amen, amen, I say to you, whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me. |
And anyone who believes in God’s Son has eternal life. Anyone who doesn’t obey the Son will never experience eternal life but remains under God’s angry judgment. | Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not believe in the Son will not see life, but the wrath of God rests upon him. |
Anyone who denies the Son doesn’t have the Father, either. But anyone who acknowledges the Son has the Father also. | Whoever denies the Son does not have the Father, but whoever acknowledges the Son has the Father also. |
Fearing people is a dangerous trap, but trusting the Lord means safety. | The fear of others will prove to be a snare, but whoever trusts in the Lord is secure. |
People with integrity walk safely, but those who follow crooked paths will be exposed. | Anyone who leads an honorable life walks in safety, but whoever pursues wicked ways will be found out. |
Anyone who speaks against the Son of Man can be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will never be forgiven, either in this world or in the world to come. | Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come. |
So if you ignore the least commandment and teach others to do the same, you will be called the least in the Kingdom of Heaven. But anyone who obeys God’s laws and teaches them will be called great in the Kingdom of Heaven. | Therefore, whoever breaks even one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be considered least in the kingdom of heaven. But whoever observes these commandments and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. |
Those who listen to instruction will prosper; those who trust the Lord will be joyful. | The one who pays heed to instruction prospers, and blessed is he who trusts in the Lord. |
But anyone who does not love does not know God, for God is love. | Whoever does not love does not know God, because God is love. |
If you cling to your life, you will lose it; but if you give up your life for me, you will find it. | Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. |
Anyone who believes and is baptized will be saved. But anyone who refuses to believe will be condemned. | Whoever believes and is baptized will be saved; whoever does not believe will be condemned. |
For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | Indeed, “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |