Now I make known to you, brothers and sisters, the gospel which I preached to you, which you also received, in which you also stand, by which you also are saved, if you hold firmly to the word which I preached to you, unless you believed in vain. | Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. |
By faith even Sarah herself received ability to conceive, even beyond the proper time of life, since she considered Him faithful who had promised. | Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. |
|
I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches. | I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches. |
So we fasted and sought our God concerning this matter, and He listened to our pleading. | So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us. |
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake, this is the one who will save it. | For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it. |
For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people, instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously, and in a godly manner in the present age. | For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men, Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world. |
For whoever wants to save his life will lose it; but whoever loses his life for My sake will find it. | For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. |
You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by the Law; you have fallen from grace. | Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace. |
And the angel said to the women, “Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified. He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.” | And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified. He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. |
And He said to them, “Because of your meager faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you.” | And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. |
And Jesus answered and said to them, “Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it will happen.” | Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done. |
And He was saying to them all, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross daily, and follow Me.” | And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. |
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. | For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it. |
And sitting down, He called the twelve and said to them, “If anyone wants to be first, he shall be last of all and servant of all.” | And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all. |
If I speak with the tongues of mankind and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal. | Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. |
For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to rein in the whole body as well. | For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body. |
Day by day continuing with one mind in the temple, and breaking bread from house to house, they were taking their meals together with gladness and sincerity of heart, praising God and having favor with all the people. And the Lord was adding to their number day by day those who were being saved. | And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart, Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved. |
Jesus said to him, “If you want to be complete, go and sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me.” | Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me. |
And He summoned the crowd together with His disciples, and said to them, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.” | And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. |
And if I give away all my possessions to charity, and if I surrender my body so that I may glory, but do not have love, it does me no good. | And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing. |
But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better; yet to remain on in the flesh is more necessary for your sakes. | For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. |
But the one who boasts is to boast in the Lord. For it is not the one who commends himself that is approved, but the one whom the Lord commends. | But he that glorieth, let him glory in the Lord. For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth. |
For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, by having served and by still serving the saints. | For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister. |
But He knows the way I take; When He has put me to the test, I will come out as gold. My foot has held on to His path; I have kept His way and not turned aside. | But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold. My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined. |
If I have the gift of prophecy and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing. | And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. |