Bible Verses about 'You'
The Lord is with you when you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. | The Lord is with you when you are with Him. And if you seek Him, He will let you find Him; but if you abandon Him, He will abandon you. |
I will not leave you as orphans; I will come to you. | I will not leave you as orphans; I am coming to you. |
If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. | If you remain in Me, and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. |
I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish. | No, I tell you, but unless you repent, you will all likewise perish. |
So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. | So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. |
I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you. | I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will advise you with My eye upon you. |
Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me. | Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. |
You desire but do not have, so you kill. You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God. | You lust and do not have, so you commit murder. And you are envious and cannot obtain, so you fight and quarrel. You do not have because you do not ask. |
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you. | But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you. |
A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. | I am giving you a new commandment, that you love one another; just as I have loved you, that you also love one another. |
But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who mistreat you. | But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who are abusive to you. |
So if the Son sets you free, you will be free indeed. | So if the Son sets you free, you really will be free. |
Blessed are you when people hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man. | Blessed are you when the people hate you, and when they exclude you, and insult you, and scorn your name as evil, on account of the Son of Man. |
Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. | Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. |
The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on you and be gracious to you; the Lord turn his face toward you and give you peace. | The Lord bless you, and keep you; The Lord cause His face to shine on you, And be gracious to you; The Lord lift up His face to you, And give you peace. |
You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you. | You did not choose Me but I chose you, and appointed you that you would go and bear fruit, and that your fruit would remain, so that whatever you ask of the Father in My name He may give to you. |
If the world hates you, keep in mind that it hated me first. | If the world hates you, you know that it has hated Me before it hated you. |
As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit—just as it has taught you, remain in him. | And as for you, the anointing which you received from Him remains in you, and you have no need for anyone to teach you; but as His anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you remain in Him. |
Now, brothers and sisters, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand. By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain. | Now I make known to you, brothers and sisters, the gospel which I preached to you, which you also received, in which you also stand, by which you also are saved, if you hold firmly to the word which I preached to you, unless you believed in vain. |
The Lord will fight for you; you need only to be still. | The Lord will fight for you, while you keep silent. |
When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways. | God raised up His Servant for you first, and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways. |
As for you, see that what you have heard from the beginning remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father. | As for you, see that what you heard from the beginning remains in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father. |
Who is going to harm you if you are eager to do good? | And who is there to harm you if you prove zealous for what is good? |
Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings. | Turn to my rebuke, Behold, I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. |
You are already clean because of the word I have spoken to you. | You are already clean because of the word which I have spoken to you. |
Bible verse of the day
The prudent see danger and take refuge,but the simple keep going and pay the penalty.