Yours, O Lord, are the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty; for all that is in the heavens and on the earth is yours; yours is the kingdom, O Lord, and you are exalted as head above all. | Yours, Lord, is the greatness and the power and the glory and the majesty and the splendor, for everything in heaven and earth is yours. Yours, Lord, is the kingdom; you are exalted as head over all. |
May mercy, peace, and love be yours in abundance. | Mercy, peace and love be yours in abundance. |
|
So I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. | Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. |
And my God will fully satisfy every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. | And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus. |
For I am longing to see you so that I may share with you some spiritual gift to strengthen you— or rather so that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine. | I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong— that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith. |
With the loyal you show yourself loyal; with the blameless you show yourself blameless. | To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless. |
Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to desist. | Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness. |
And a second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ | And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ |
Little children, keep yourselves from idols. | Dear children, keep yourselves from idols. |
Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil. | Wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight; stop doing wrong. |
And do not bring us to the time of trial, but rescue us from the evil one. | And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. |
Let the same mind be in you that was in Christ Jesus. | In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus. |
Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you. | Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up. |
For the whole law is summed up in a single commandment, “You shall love your neighbor as yourself.” | For the entire law is fulfilled in keeping this one command: “Love your neighbor as yourself.” |
The second is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. | The second is this: ‘Love your neighbor as yourself.’ There is no commandment greater than these. |
Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with thanksgiving. | Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful. |
You shall not hate in your heart anyone of your kin; you shall reprove your neighbor, or you will incur guilt yourself. You shall not take vengeance or bear a grudge against any of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord. | Do not hate a fellow Israelite in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in their guilt. Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but love your neighbor as yourself. I am the Lord. |
And steadfast love belongs to you, O Lord. For you repay to all according to their work. | “And with you, Lord, is unfailing love”; and, “You reward everyone according to what they have done.” |
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. | Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. |
Abba, Father, for you all things are possible; remove this cup from me; yet, not what I want, but what you want. | “Abba, Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.” |
“Ananias,” Peter asked, “why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, were not the proceeds at your disposal? How is it that you have contrived this deed in your heart? You did not lie to us but to God!” | Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has so filled your heart that you have lied to the Holy Spirit and have kept for yourself some of the money you received for the land? Didn’t it belong to you before it was sold? And after it was sold, wasn’t the money at your disposal? What made you think of doing such a thing? You have not lied just to human beings but to God.” |
Do your best to present yourself to God as one approved by him, a worker who has no need to be ashamed, rightly explaining the word of truth. | Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth. |
Give to everyone who begs from you; and if anyone takes away your goods, do not ask for them again. | Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. |
Above all, clothe yourselves with love, which binds everything together in perfect harmony. | And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity. |
But you, beloved, build yourselves up on your most holy faith; pray in the Holy Spirit; keep yourselves in the love of God; look forward to the mercy of our Lord Jesus Christ that leads to eternal life. | But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, keep yourselves in God’s love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life. |