To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty. | Anyone who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty. |
Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty. | Blessed is the one whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty. |
|
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. | “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is, and who was, and who is to come, the Almighty.” |
Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict. | The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress. |
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. | Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” |
Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. | Restore us, Lord God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved. |
Turn ye unto me, saith the Lord of hosts, and I will turn unto you, saith the Lord of hosts. | ‘Return to me,’ declares the Lord Almighty, ‘and I will return to you,’ says the Lord Almighty. |
Thine, O Lord is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O Lord, and thou art exalted as head above all. | Yours, Lord, is the greatness and the power and the glory and the majesty and the splendor, for everything in heaven and earth is yours. Yours, Lord, is the kingdom; you are exalted as head over all. |
Behold, I am the Lord, the God of all flesh: is there any thing too hard for me? | I am the Lord, the God of all mankind. Is anything too hard for me? |
For with God nothing shall be impossible. | For no word from God will ever fail. |
Ah Lord God! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee. | Ah, Sovereign Lord, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you. |
Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah. | Who is he, this King of glory? The Lord Almighty— he is the King of glory. |
Great is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. | Great is the Lord and most worthy of praise; his greatness no one can fathom. |
Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all. | Wealth and honor come from you; you are the ruler of all things. In your hands are strength and power to exalt and give strength to all. |
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. | For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. |
This also cometh forth from the Lord of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. | All this also comes from the Lord Almighty, whose plan is wonderful, whose wisdom is magnificent. |
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken. | Seek good, not evil, that you may live. Then the Lord God Almighty will be with you, just as you say he is. |
Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen. | Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen. |
This is the word of the Lord unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the Lord of hosts. | This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by might nor by power, but by my Spirit,’ says the Lord Almighty. |
The earth is the Lord's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. | The earth is the Lord’s, and everything in it, the world, and all who live in it. |
For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse. | For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse. |
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. | Finally, be strong in the Lord and in his mighty power. |
And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him. | “On the day when I act,” says the Lord Almighty, “they will be my treasured possession. I will spare them, just as a father has compassion and spares his son who serves him.” |
Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world. | You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world. |
He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. | He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him. |