Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world. | Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world. |
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear. | But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect. |
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God? | Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” |
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. | Guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long. |
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. | Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts. |
Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness. | Lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief. |
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned. | Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. |
Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. | “‘If you can’?” said Jesus. “Everything is possible for one who believes.” |
For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind. | For the Spirit God gave us does not make us timid, but gives us power, love and self-discipline. |
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own? For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's. | Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies. |
Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. | Teach me your way, Lord, that I may rely on your faithfulness; give me an undivided heart, that I may fear your name. |
Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it. | Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act. |
Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not. For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be. | So if anyone tells you, ‘There he is, out in the wilderness,’ do not go out; or, ‘Here he is, in the inner rooms,’ do not believe it. For as lightning that comes from the east is visible even in the west, so will be the coming of the Son of Man. |
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits. | Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited. |
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation. I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me. | But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation. I will sing the Lord’s praise, for he has been good to me. |
That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man; That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love. | I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being, so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love. |
Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory: Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls. | Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy, for you are receiving the end result of your faith, the salvation of your souls. |
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore. | You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand. |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the Lord thy God chasteneth thee. | Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the Lord your God disciplines you. |
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. | A thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night. |
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this? | Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die; and whoever lives by believing in me will never die. Do you believe this?” |
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed. | “He himself bore our sins” in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.” |
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. | Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked. |
Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God. | But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God. |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, Meekness, temperance: against such there is no law. | But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control. Against such things there is no law. |
Bible verse of the day
Help us, O God of our salvation,for the glory of thy name:
and deliver us, and purge away our sins,
for thy name's sake.