In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God. | My salvation and my honor depend on God; he is my mighty rock, my refuge. |
For who is God save the Lord? or who is a rock save our God? | For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? |
|
For who is God, save the Lord? and who is a rock, save our God? | For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? |
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock. | Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. |
He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he. | He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he. |
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved. | Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken. |
There is none holy as the Lord: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God. | There is no one holy like the Lord; there is no one besides you; there is no Rock like our God. |
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. | John’s clothes were made of camel’s hair, and he had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. |
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved. | Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken. |
For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me. | Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me. |
I will love thee, O Lord, my strength. The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. | I love you, Lord, my strength. The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. |
Set your affection on things above, not on things on the earth. | Set your minds on things above, not on earthly things. |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. | And everyone who calls on the name of the Lord will be saved. |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. | And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it. |
For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. | For, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days. | How much more valuable is a person than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath. |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. | Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes. |
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning. | As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning. |
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof. | Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the flesh. |
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart. | Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart. |
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed. | “He himself bore our sins” in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.” |
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O Lord, my strength, and my redeemer. | May these words of my mouth and this meditation of my heart be pleasing in your sight, Lord, my Rock and my Redeemer. |
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord. | And now what are you waiting for? Get up, be baptized and wash your sins away, calling on his name. |
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied. | On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul placed his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in tongues and prophesied. |
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. | They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.” |