Only goodness and kindness will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever and ever. | Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh’s house forever. |
O Lord, grant us salvation. O Lord, grant us success. Blessed is he who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord. | Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now. Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house. |
|
There is only one thing I ask of the Lord, just one thing I seek: to dwell in the house of the Lord all the days of my life, so that I may enjoy the beauty of the Lord and gaze on his temple. | One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after: that I may dwell in Yahweh’s house all the days of my life, to see Yahweh’s beauty, and to inquire in his temple. |
The grace of the Lord Jesus be with you all. | The grace of the Lord Jesus Christ be with all the saints. Amen. |
For thus says the Lord to the house of Israel: If you seek me, you will survive. | For Yahweh says to the house of Israel: “Seek me, and you will live.” |
Indeed, “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For, “Whoever will call on the name of the Lord will be saved.” |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. |
Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth. | Our help is in Yahweh’s name, who made heaven and earth. |
The reward of humility and fear of the Lord is wealth, honor, and life. | The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life. |
For the word of the Lord is true, and he is faithful in everything he does. | For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness. |
Then it will come to pass that everyone who calls on the name of the Lord will be saved. | It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved. |
The blessing of the Lord is what brings wealth, and our toil adds nothing to it. | Yahweh’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it. |
The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their cry. | Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. |
Blessed are those whose way is blameless, who walk in accord with the law of the Lord. | Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law. |
Now this Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. | Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. |
The name of the Lord is a tower of strength; the upright man runs to it and finds refuge. | Yahweh’s name is a strong tower: the righteous run to him, and are safe. |
I am confident that I will behold the goodness of the Lord in the land of the living. | I am still confident of this: I will see the goodness of Yahweh in the land of the living. |
The way of the Lord is a stronghold for the upright, but destruction for evildoers. | The way of Yahweh is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity. |
Arise and shine forth, for your light has come and the glory of the Lord has dawned upon you. | Arise, shine; for your light has come, and Yahweh’s glory has risen on you! |
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of the Lord, our God. | Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of Yahweh our God. |
The fear of the Lord provides instruction in wisdom, and to be humble is the way to honor. | The fear of Yahweh teaches wisdom. Before honor is humility. |
But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those who trust in his kindness. | Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness. |
Therefore, observe the commandments of the Lord, your God. Walk in his ways and fear him. | You shall keep the commandments of Yahweh your God, to walk in his ways, and to fear him. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding. | The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding. |
The heavens were made by the word of the Lord, and all their host by the breath of his mouth. | By Yahweh’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth. |