Be angry but do not sin; do not let the sun go down on your anger, and do not make room for the devil. | “Be angry, and don’t sin.” Don’t let the sun go down on your wrath, and don’t give place to the devil. |
Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. | Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away; for if I don’t go away, the Counselor won’t come to you. But if I go, I will send him to you. |
|
O come, let us worship and bow down, let us kneel before the Lord, our Maker! | Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker. |
Let me hear of your steadfast love in the morning, for in you I put my trust. Teach me the way I should go, for to you I lift up my soul. | Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you. |
Is not this the fast that I choose: to loose the bonds of injustice, to undo the thongs of the yoke, to let the oppressed go free, and to break every yoke? | Isn’t this the fast that I have chosen: to release the bonds of wickedness, to undo the straps of the yoke, to let the oppressed go free, and that you break every yoke? |
Then God said, “Let there be light”; and there was light. | God said, “Let there be light,” and there was light. |
Let us test and examine our ways, and return to the Lord. | Let us search and try our ways, and turn again to Yahweh. |
And he said to them, “Go into all the world and proclaim the good news to the whole creation.” | He said to them, “Go into all the world and preach the Good News to the whole creation.” |
I am the gate. Whoever enters by me will be saved, and will come in and go out and find pasture. | I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out and will find pasture. |
So then let us not fall asleep as others do, but let us keep awake and be sober. | So then let’s not sleep, as the rest do, but let’s watch and be sober. |
Let everything that breathes praise the Lord! Praise the Lord! | Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah! |
Let your gentleness be known to everyone. The Lord is near. | Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand. |
I will instruct you and teach you the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. | I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you. |
Do not let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me. | Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. |
Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” And I said, “Here am I; send me!” | I heard the Lord’s voice, saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am. Send me!” |
The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body. | The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person’s innermost parts. |
Let all that you do be done in love. | Let all that you do be done in love. |
With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments. | With my whole heart I have sought you. Don’t let me wander from your commandments. |
Go, eat your bread with enjoyment, and drink your wine with a merry heart; for God has long ago approved what you do. | Go your way—eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. |
Go, gather all the Jews to be found in Susa, and hold a fast on my behalf, and neither eat nor drink for three days, night or day. I and my maids will also fast as you do. After that I will go to the king, though it is against the law; and if I perish, I perish. | Go, gather together all the Jews who are present in Susa, and fast for me, and neither eat nor drink three days, night or day. I and my maidens will also fast the same way. Then I will go in to the king, which is against the law; and if I perish, I perish. |
Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. | Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. |
Jesus said to him, “Go; your faith has made you well.” Immediately he regained his sight and followed him on the way. | Jesus said to him, “Go your way. Your faith has made you well.” Immediately he received his sight and followed Jesus on the way. |
If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. | If we live by the Spirit, let’s also walk by the Spirit. |
Go and learn what this means, ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have come to call not the righteous but sinners. | But you go and learn what this means: ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ for I came not to call the righteous, but sinners to repentance. |
Let your eyes look directly forward, and your gaze be straight before you. | Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you. |