When I am afraid, I put my trust in you. | But when I am afraid, I will put my trust in you. |
Wait for the Lord; be strong and take heart and wait for the Lord. | Wait patiently for the Lord. Be brave and courageous. Yes, wait patiently for the Lord. |
|
While they were there, the time came for the baby to be born, and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them. | And while they were there, the time came for her baby to be born. She gave birth to her firstborn son. She wrapped him snugly in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no lodging available for them. |
But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God’s holy people. | Let there be no sexual immorality, impurity, or greed among you. Such sins have no place among God’s people. |
To the one who is victorious, I will give the right to sit with me on my throne, just as I was victorious and sat down with my Father on his throne. | Those who are victorious will sit with me on my throne, just as I was victorious and sat with my Father on his throne. |
Sitting down, Jesus called the Twelve and said, “Anyone who wants to be first must be the very last, and the servant of all.” | He sat down, called the twelve disciples over to him, and said, “Whoever wants to be first must take last place and be the servant of everyone else.” |
And he is the head of the body, the church; he is the beginning and the firstborn from among the dead, so that in everything he might have the supremacy. | Christ is also the head of the church, which is his body. He is the beginning, supreme over all who rise from the dead. So he is first in everything. |
Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life. | Others were given in exchange for you. I traded their lives for yours because you are precious to me. You are honored, and I love you. |
I wait for the Lord, my whole being waits, and in his word I put my hope. | I am counting on the Lord; yes, I am counting on him. I have put my hope in his word. |
I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh. | And I will give you a new heart, and I will put a new spirit in you. I will take out your stony, stubborn heart and give you a tender, responsive heart. |
It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in people. |
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love. | For when we place our faith in Christ Jesus, there is no benefit in being circumcised or being uncircumcised. What is important is faith expressing itself in love. |
Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me. | Don’t let your hearts be troubled. Trust in God, and trust also in me. |
Be strong and take heart, all you who hope in the Lord. | So be strong and courageous, all you who put your hope in the Lord! |
But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble. | But as for me, I will sing about your power. Each morning I will sing with joy about your unfailing love. For you have been my refuge, a place of safety when I am in distress. |
I say to myself, “The Lord is my portion; therefore I will wait for him.” | I say to myself, “The Lord is my inheritance; therefore, I will hope in him!” |
But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. | But when you pray, go away by yourself, shut the door behind you, and pray to your Father in private. Then your Father, who sees everything, will reward you. |
Exalted to the right hand of God, he has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear. | Now he is exalted to the place of highest honor in heaven, at God’s right hand. And the Father, as he had promised, gave him the Holy Spirit to pour out upon us, just as you see and hear today. |
But as for me, I watch in hope for the Lord, I wait for God my Savior; my God will hear me. | As for me, I look to the Lord for help. I wait confidently for God to save me, and my God will certainly hear me. |
I love you, Lord, my strength. The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. | I love you, Lord; you are my strength. The Lord is my rock, my fortress, and my savior; my God is my rock, in whom I find protection. He is my shield, the power that saves me, and my place of safety. |
In God, whose word I praise— in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me? | I praise God for what he has promised. I trust in God, so why should I be afraid? What can mere mortals do to me? |
Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you. | Those who know your name trust in you, for you, O Lord, do not abandon those who search for you. |
But when you fast, put oil on your head and wash your face, so that it will not be obvious to others that you are fasting, but only to your Father, who is unseen; and your Father, who sees what is done in secret, will reward you. | But when you fast, comb your hair and wash your face. Then no one will notice that you are fasting, except your Father, who knows what you do in private. And your Father, who sees everything, will reward you. |
I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth. | I have placed my rainbow in the clouds. It is the sign of my covenant with you and with all the earth. |
And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast. | In his kindness God called you to share in his eternal glory by means of Christ Jesus. So after you have suffered a little while, he will restore, support, and strengthen you, and he will place you on a firm foundation. |