Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce. | Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your crops. |
Bear fruit in keeping with repentance. | Produce good fruit as proof of your repentance. |
|
You will be enriched in every way to be generous in every way, which through us will produce thanksgiving to God. | Enriched in every way, you will be able to practice all your acts of generosity, which, through our intervention, will result in thanksgiving to God. |
And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son. | And this is the testimony: God gave us eternal life, and this life is in his Son. |
Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. | Whoever possesses the Son possesses life; whoever does not possess the Son of God does not possess life. |
Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. | Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. |
For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. |
For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. |
For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the sake of the gospel will save it. |
Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him. | Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not believe in the Son will not see life, but the wrath of God rests upon him. |
Though the fig tree should not blossom, nor fruit be on the vines, the produce of the olive fail and the fields yield no food, the flock be cut off from the fold and there be no herd in the stalls, yet I will rejoice in the Lord; I will take joy in the God of my salvation. | Even though the fig tree does not blossom and there is no fruit on the vines, even though the olive crop will fail and the orchards will yield no food, even though the flock is cut off from the fold and there is no herd in the stalls, I will continue to rejoice in the Lord, and exult in the God of my salvation. |
For whoever finds me finds life and obtains favor from the Lord. | For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord. |
Do not be anxious about your life, what you will eat, nor about your body, what you will put on. For life is more than food, and the body more than clothing. | Do not be concerned about your life and what you will have to eat, or about your body and what you will wear. For life is more than food, and the body is more than clothing. |
The reward for humility and fear of the Lord is riches and honor and life. | The reward of humility and fear of the Lord is wealth, honor, and life. |
Hear, my son, and accept my words, that the years of your life may be many. | Listen, my son, and take my words to heart, and the years of your life will be multiplied. |
Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. | No one can have greater love than to lay down his life for his friends. |
A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit. | A wholesome tongue is a tree of life, but an undisciplined tongue crushes the spirit. |
Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life. | Hope deferred sickens the heart, but a desire fulfilled is a tree of life. |
Whoever pursues righteousness and kindness will find life, righteousness, and honor. | Whoever pursues righteousness and kindness will find life and honor too. |
The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man hears no threat. | A wealthy man pays a ransom to save his life; a poor man never has to worry about such threats. |
If you walk in my statutes and observe my commandments and do them, then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit. | Follow my statutes and keep my commandments and obey them. Then I will give you rain in its proper season and the yield of the land shall increase and the trees of the field shall bear their fruit. |
For while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come. | While physical training has some value, the benefits of godliness are unlimited, since it holds out promise not only for this life but also for the life to come. |
Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. | Guard your heart with all possible vigilance, for from it flow the wellsprings of life. |
For to set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace. | The desires of the flesh result in death, but the desires of the Spirit result in life and peace. |
Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits. | The tongue has the power over life and death; those who cherish it will enjoy its fruits. |